Hvað þýðir deslocar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins deslocar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota deslocar í Portúgalska.
Orðið deslocar í Portúgalska þýðir stjaka, fletta, hnika, hnipping. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins deslocar
stjakaverb (De 4 (mover dígitos binários) |
flettaverb |
hnikaverb |
hnippingverb |
Sjá fleiri dæmi
Deslocar para Baixo% #: Akregator version; % #: homepage URL;---end of comment & Renna niður% #: Akregator version; % #: homepage URL;---end of comment |
As motocicletas continuam sendo a maneira mais comum para se deslocar na cidade. Reiðhjól eru helsti samgöngumáti fólks víða um heim. |
O Papa Urbano V faz a primeira tentativa de deslocar o Papado de Avinhão de volta a Roma. 1367 - Úrbanus 5. páfi gerði fyrstu tilraunina til að færa páfastól aftur til Rómar frá Avignon. |
Basta se deslocar a uma farmácia ou centro de saúde. Meðferðin fer ýmist fram á göngudeild eða á sjúkrastofnun. |
Originalmente, um dragão era um tipo de soldado que se caraterizava por se deslocar a cavalo mas combater a pé. Dragónar voru upphaflega fótgönguliðar sem fengið höfðu þjálfun í reiðmennsku og notuðust við hesta til að ferðast milli orrusta en börðust annars á fæti. |
Na sua idade, é capaz de deslocar a bacia. Gætir fariđ úr mjađmarliđ á ūínum aldri. |
Deslocar a Pedra Færa steininn úr stað |
Elas se movem mais lentamente, mas podem deslocar a neve de uma encosta inteira. Þau fara ekki eins hratt en allur snjórinn í brekkunni getur verið á leiðinni niður. |
Deslocar a imagem para uma região Hliðra mynd að svæði |
Eu gosto de viajar pelo país, de me deslocar de um centro para outro, de um hospital para outro. Ég nũt ūess ađ ferđast um landiđ, ađ fara frá einni miđstöđ til annarrar, einum spítala til annars. |
Deslocar a imagem Hliðra myndinni |
Não aguenta e vai deslocar o seu ombro. Já, hann ūolir ūađ ekki, og öxlin mun gefa sig. |
Deslocar para a Direita Renna til hægri |
Por exemplo, você teria de se deslocar até uma sala de óperas ou de concertos sinfônicos. Til dæmis hefðir þú þurft að leggja það á þig að fara í óperuhúsið eða á sinfóníutónleika. |
O confirmado fenômeno de a água deslocar-se de onde um campo magnético é muito forte para onde ele é mais fraco, foi apelidado de Efeito Moisés. Þegar mjög sterkt segulsvið leikur um vatn færir það sig þangað sem segulsviðið er veikara og hafa menn nefnt þetta fyrirbæri „Móseáhrifin.“ |
Nesta série de artigos, quando nos referimos aos deslocados, não incluímos o contingente de 90 milhões a 100 milhões de pessoas que foram obrigadas a se deslocar devido a programas de desenvolvimento como construção de represas, mineração, reflorestamento ou programas agrícolas. Á bilinu 90 til 100 milljónir manna hafa verið fluttar nauðugar frá heimilum sínum vegna stíflugerðar, námuvinnslu, skógarhöggs eða landbúnaðaráætlana víða um lönd. |
Os primogênitos dos israelitas foram salvos sem que ninguém tivesse de se deslocar para outro lugar. — Êxo. Frumburðum Ísraelsmanna var bjargað án þess að þeir þyrftu að flytja sig úr stað. —2. Mós. |
Acha que um batalhão se poderia deslocar à noite, naqueles cumes? Gæti herfylki farið yfir tindana að nóttu til? |
Deslocar para Baixo Renna niður |
“Os tsunamis, por outro lado”, diz o livro Tsunami!, “podem se deslocar com a rapidez dum jato comercial, a impressionantes 800 quilômetros por hora ou mais nas águas profundas duma bacia oceânica”. „Skjálftaflóðbylgjur geta hins vegar farið með þotuhraða,“ segir bókin Tsunami!, „og náð 800 kílómetra hraða miðað við klukkustund á djúphafsflæmum.“ |
Durante esse tempo, o Profeta foi envenenado de alguma forma, fazendo com que vomitasse tão violentamente a ponto de deslocar a mandíbula. Á þeim tíma var spámanninum byrlað eitur, sem varð til þess að hann kastaði svo heiftarlega upp að kjálki hans fór úr liði. |
Pode-se marcar a reunião para saída de campo mais cedo do que de costume, de modo que dê tempo para se deslocar até o território, ou deixar para realizá-la próximo do lugar onde vão trabalhar. Þið gætuð haft samansöfnun fyrir starfið fyrr en venjulega svo að nægur tími sé til að keyra á svæðið eða haldið samansöfnunina nálægt starfssvæðinu. |
Estão a deslocar-se para o lado este. Þeir koma að austanverðu. |
Olhem, está a deslocar- se Sjáðu, það hreyfist |
Na semana passada, e ainda em Kingsley Hall,...... aceitou o convite para um chá com o rei George e a raínha Mary...... no Buckingham Palace, antes de se deslocar novamente para a Conferência. " Í síðustu viku fór hann frá Kingsley Hall...... og þáði teboð hjá George konungi og Maríu drottningu...... í Buckingham Palace áður en hann fór til ráðstefnunnar |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu deslocar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð deslocar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.