Hvað þýðir detrás í Spænska?
Hver er merking orðsins detrás í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota detrás í Spænska.
Orðið detrás í Spænska þýðir eftir, bakhlið, á eftir, síðan, vegna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins detrás
eftir(behind) |
bakhlið(rear) |
á eftir(then) |
síðan(then) |
vegna(then) |
Sjá fleiri dæmi
¿Quién está detrás de la crueldad? Hver býr á bak við grimmdina? |
Aunque inicialmente fue ignorado, trata de encontrar las circunstancias que rodearon el incidente de secuestro y de la razón detrás de su experiencia extracorporal. Í Sjanghæ sýndi hann varkárni í að tengjast umdeildum málum og fylgdi flokkslínum hvívetna. |
Habiendo anotado 19 goles en 20 partidos de la Liga, se convirtió en el segundo máximo goleador europeo, por detrás de Cristiano Ronaldo. Hann spilaði 127 leiki með landsliði Portúgal og er næstleikjahæstur á eftir Cristiano Ronaldo. |
Sería perfecta para ti, para detrás del carrito de golf. Hún væri pottūétt, veistu, viđ afturenda golfvagnsins. |
Por supuesto, estas enormes cifras no pueden transmitir el sufrimiento que hay detrás de ellas. Talnaskýrslur segja auðvitað lítið um þá harmleiki sem liggja að baki þessum háu tölum. |
Pero Ripslinger, el actual campeón, está segundos detrás de él. En, Ripslinger, er ađeins nokkrum sekúndum á eftir honum. |
La que está detrás de ellos. Konan sem stendur fyrir aftan ūá. |
(Hechos, capítulos 24-26; Hch 27:24.) ¿Quién puede dudar que Cristo estuvo detrás de todo aquello? (Postulasagan 24. til 26. kafli; 27:24) Hver getur dregið í efa að Kristur hafi staðið að baki öllu þessu? |
Porque ambos sabemos que no hay nada detrás de esa ventana, ¿no? Af ūví viđ vitum báđir ađ ūađ er ekkert fyrir utan gluggann, ekki satt? |
De hecho, un examen de la ola del lado izquierdo muestra muchas más «garras» listas para apresar a los pescadores que se encuentran detrás de la franja de espuma blanca. Ræktun gegn um aldirnar hefur myndað mörg litarafbrigði, sum hver langt frá "gylltum" lit ræktaðs fisksins. |
Hay rumores de que Weyland International, la organización detrás de Death Race, es blanco de una toma hostil del poder. Orđrķmur er í gangi ađ Weyland International, samtökin á bak viđ Death Race, bíđi fjandsamleg yfirtaka. |
¿Quién está detrás de todo esto? Hver stendur á bak við allt þetta? |
Traiga su camisón de dormir detrás de la puerta del baño. Náttkjķlinn er bak viđ dyrnar, geturđu náđ í hann? |
Desde allí podía utilizar su largo látigo con la mano derecha sin enredarlo en la carga que llevaba detrás. Þar gat hann notað svipuna sína löngu í hægri hendi án þess að hún flæktist í farminum fyrir aftan hann. |
Abrams observó: “Un análisis del caso completo [con respecto a Rutherford y sus compañeros] lleva a la conclusión de que las iglesias y el clero estuvieron originalmente detrás del movimiento para acabar con los [Estudiantes de la Biblia]. [...] Abrams: „Athugun á málinu í heild [gegn Rutherford og félögum hans] leiðir okkur að þeirri niðurstöðu að kirkjurnar og klerkastéttin hafi upphaflega staðið á bak við þá hreyfingu að útrýma [biblíunemendunum]. . . . |
“Tus propios oídos oirán una palabra detrás de ti que diga: ‘Este es el camino. „Eyru þín munu heyra þessi orð kölluð á eftir þér, þá er þér víkið til hægri handar eða vinstri: ‚Hér er vegurinn! |
Alguien está detrás de la puerta. Það er einhver við dyrnar. |
¡ Manos detrás de la cabeza! Áfram! Hendur á hnakka. |
Cerraré el auditorio y tomaré mi lugar detrás de la pantalla. Ég ætti ađ læsa salnum og taka mér stöđu á bak viđ tjaldiđ. |
Gilbert Noble, por favor, baje del avión con las manos detrás de la cabeza. Gilbert Noble, komdu út međ hendur á höfđi. |
Cuando los tres vehículos entramos en un puente, nuestros refuerzos repentinamente se detuvieron frente al coche naranja bloqueándolo y nosotros nos detuvimos detrás para cerrarles el paso. Eftir að bílarnir þrír óku út á brú nokkra, stöðvuðu hinir lögreglumennirnir bílinn skyndilega á brúnni, framan við appelsínugula bílinn, og við aftan við hann, og króuðum þannig hina grunuðu af. |
Ellos podrían estar detrás, y era no pequeña diferencia. Þeir gátu verið mjög stórir, og sumir voru með litla messansiglu að aftan. |
Ponte detrás de la raya. Hypjađu ūig aftur fyrir gula strikiđ. |
Cuando se pone detrás del volante piensa que es el “rey de la carretera”. Honum finnst hann ‚eiga veginn‘ þegar hann situr undir stýri. |
Ponte detrás de la raya Hypjaðu þig aftur fyrir gula strikið |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu detrás í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð detrás
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.