Hvað þýðir dimenticanza í Ítalska?

Hver er merking orðsins dimenticanza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dimenticanza í Ítalska.

Orðið dimenticanza í Ítalska þýðir vanrækslu, mistök, villa, skyssa, ógætni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dimenticanza

vanrækslu

mistök

villa

skyssa

ógætni

(carelessness)

Sjá fleiri dæmi

Riguardo alla nostra vita sulla terra, il presidente Monson ha detto: “Quanto dobbiamo essere felici perché un saggio Artefice creò una terra e ci pose in essa, gettando un velo di dimenticanza sulla nostra esistenza precedente, affinché potessimo sottostare a un periodo probatorio, avere la possibilità di dare prova di noi stessi, per qualificarci per tutto ciò che Dio ha preparato per noi.
Monson forseti sagði um lífið okkar á jörðunni: „Hve þakklát við ættum að vera fyrir að vitur skapari bjó okkur jörð og setti okkur hér, sveipaði okkur gleymskuhulu um fortilveruna, svo við mættum upplifa tíma prófrauna og tækifæra til að bæta okkur, í þeim tilgangi að verða hæf fyrir allt það sem Guð ætlar okkur að taka á móti.
Bisogna saper reggere lo stress perché nel nostro lavoro non ci si possono permettere errori o dimenticanze.
Það er nauðsynlegt að geta unnið undir álagi því að í hjúkrun er oft um líf og dauða að tefla.
Dimenticanza dei compiti.
Hafa eitthvað fyrir stafni.
ed è la mia dimenticanza.
er gleymskan og ellimörkin.
Eppure non era dimenticanza, perché vide guardò come si bruciavano lentamente fuori.
En það var ekki gleymska, að hún sá hann leit á það eins og það smouldered út.
Avreste lasciato le braccia del Padre, sareste passate attraverso un velo di dimenticanza, avreste ricevuto un corpo mortale, avreste appreso e provato cose che auspicabilmente vi avrebbero aiutato a crescere per diventare più simili al Padre nei cieli e tornare alla Sua presenza.
Þið þurftuð að fara úr návist föður ykkar, fara í gegnum gleymskuhulu, hljóta dauðlegan líkama og læra og upplifa það sem væntanlega þroskaði ykkur og stuðlaði að því að þið líktust meira föður ykkar á himnum, og kæmust að nýju til dvalar hjá honum.
Un esperto dice: “Una dimenticanza, un documento archiviato fuori posto, un ordine poco comprensibile, una telefonata non accuratamente annotata: queste sono le inezie che rovinano tutto, i tarli che rodono la struttura dell’efficienza e vanificano le migliori intenzioni”. — Teach Yourself Personal Efficiency.
Sérfræðingur segir: „Gleymska, mislagt skjal, misskilin fyrirmæli eða ranglega skráð símtal — þetta eru smáu mistökin, ormarnir sem éta sig inn í burðarvirki skilvirkninnar og láta góðan ásetning renna út í sandinn.“ — Teach Yourself Personal Efficiency.
Quanto dobbiamo essere felici perché un saggio Artefice creò una terra e ci pose in essa, gettando un velo di dimenticanza sulla nostra esistenza precedente, affinché potessimo sottostare a un periodo probatorio, avere la possibilità di dare prova di noi stessi, per qualificarci per tutto ciò che Dio ha preparato per noi.
Hve þakklát við ættum að vera fyrir að vitur skapari hefur búið okkur jörð og sett okkur hér, og sveipað okkur gleymskuhulu varðandi fyrri tilveru, svo við gætum upplifað tíma prófrauna, til að sannreyna okkur, svo við mættum verða hæf fyrir allt það sem Guð hefur fyrirbúið okkur.
Le tenebre spirituali possono stendere un velo di dimenticanza perfino su chi una volta camminava nella luce e gioiva nel Signore.
Andlegt myrkur getur brugðið gleymskuhulu jafnvel í kringum þá sem eitt sinn gengu í ljósinu og glöddust í Drottni.
Quando i nostri amici di 60 o 70 anni dimenticano qualcosa, spesso per scherzo ci riferiamo a tale dimenticanza momentanea come a un “momento senior”.
Þegar þeim vinum okkar, sem eru 60 eða 70 ára gamlir, verður á að gleyma einhverju, þá segjum við oft í góðlátlegu gríni að minnistapið sé „ellistund.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dimenticanza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.