Hvað þýðir enorme í Spænska?

Hver er merking orðsins enorme í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enorme í Spænska.

Orðið enorme í Spænska þýðir gríðarstór, risastór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins enorme

gríðarstór

adjective

Nosotros cometimos un error enorme.
Við gerðum gríðarstór mistök.

risastór

adjective

Tardaron muchos años en terminarla debido a su enorme tamaño.
Það tók fjölmörg ár að smíða hana því að hún var risastór.

Sjá fleiri dæmi

Muy por encima del polo Sur hay un enorme vórtice de nubes compuestas de minúsculas partículas de hielo; estas ofrecen al cloro millones de pequeñísimas superficies sobre las que efectuar aún más deprisa su danza letal con el ozono.
Hátt yfir suðurskautinu er gríðarstór skýstrokkur samsettur úr örsmáum ísögnum sem láta klórnum í té milljónir örsmárra dansgólfa þar sem dauðadansinn við ósonið verður enn trylltari.
Aun si hacemos la brecha, se necesitan fuerzas enormes de miles, para invadir la ciudadela.
Jafnvel ūķtt hann yrđi rofinn ūyrfti ķteljandi fjölda, ūúsundir, til ađ ná Virkinu.
Por supuesto, estas enormes cifras no pueden transmitir el sufrimiento que hay detrás de ellas.
Talnaskýrslur segja auðvitað lítið um þá harmleiki sem liggja að baki þessum háu tölum.
En el año 2006, la revista Time mencionó que un tiempo atrás se había producido un incidente en el que los monjes estuvieron “peleándose durante horas [...] y llegaron a golpearse mutuamente con enormes candelabros”.
Árið 2006 sagði tímaritið Time frá því að einu sinni hefðu munkar þar „rifist klukkustundum saman . . . og barið hver á öðrum með stórum kertastjökum“.
La traducción al alemán de Martín Lutero tuvo una enorme influencia en ese idioma.
Þýsk biblíuþýðing Marteins Lúters hafði mikil áhrif á þýska tungu.
Hace mil años, unos terremotos enormes pusieron al mundo patas arriba
Fyrir þúsund árum síðan, snéru stórir jarðskjálftar heiminum á hvolf
La excavación es enorme.
Uppgröfturinn er mjög umfangsmikill.
Enorme bendición para unos humildes pastores
Stórkostleg blessun fyrir óbrotna fjárhirða
Como, claramente, ese no fue el caso, parece difícil evitar la conclusión de que el actual estado del universo ha sido ‘escogido’ o seleccionado entre un enorme número de posibles estados, todos ellos desordenados a excepción de una parte infinitesimal.
Úr því að svo er greinilega ekki virðist sú niðurstaða tæplega umflúin að núverandi ástand alheimsins hafi með einhverjum hætti verið ‚valið‘ úr gríðarlegum möguleikafjölda, sem allir nema örsmátt brot eru alger ringulreið.
6 “En cuanto a estas enormes bestias —dijo el ángel de Dios—, porque son cuatro, hay cuatro reyes que se pondrán de pie desde la tierra.”
6 „Þessi stóru dýr, fjögur að tölu, merkja það, að fjórir konungar munu hefjast á jörðinni,“ segir engill Guðs.
¡Qué enorme valor tiene el sacrificio de Jesús!
Þetta var dýrmæt fórn!
Quiero ir ahí, pero debo pasar frente a ese enorme espejo.
Ég vil fara fram en ég þarf að fara fram hjá þessum stóra spegli.
“Se está desarrollando actualmente en los Estados Unidos una era de enorme cambio tocante a la moralidad sexual.
„Nú eru að ganga í garð tímar mikilla breytinga í kynferðismálum í Ameríku.
El hombre libera enormes cantidades de hidrocarburos al aire, mayormente debido a la combustión de gasolina de los automóviles.
Við sleppum óhemjumagni kolvetna út í andrúmsloftið, aðallega með brennslu á bifreiðabensíni.
Cuando estaban a punto de alcanzar la superficie, apareció un enorme tiburón blanco que se lanzó hacia la mujer.
Þau voru á leiðinni upp á yfirborðið þegar hvíthákarl stefndi óðfluga í átt að konunni.
Timo añade: “Sentimos una enorme satisfacción al poder utilizar nuestras destrezas para el más noble de los objetivos: participar en la expansión de los bienes del Reino”.
Timo bætir við: „Við höfum ómælda ánægju af því að nota kunnáttu okkar í göfugasta tilgangi sem hægt er, því að eiga þátt í að bæta við eignir konungsins.“
Los ejemplares que continúen sin ser dañados por el fuego y permanezcan en pie posiblemente lleguen a vivir hasta las enormes edades que a veces se les auguran”.
Einstök tré, sem komast hjá tjóni af völdum elds og ná að standa upprétt, gætu hæglega náð þeim aldri sem stundum hefur verið spáð að þær nái.“
Los oye con más claridad que los corales que se cantan en una enorme catedral.”
Guð heyrir það betur en kórsöng í stórri dómkirkju.“
Señor, es un enorme honor.
Því æðri heiður hlýt ég ei, Guð.
Luego se dedicaron a construir el arca, lo que debió de consumir bastante tiempo, en vista de sus enormes dimensiones y de que la familia de Noé no era grande.
Því næst þurfti að smíða örkina sem var ekkert áhlaupaverk í ljósi þess hve stór hún var og hve fámenn fjölskylda Nóa var.
Pero, consideremos en primer lugar el enorme alcance del problema del aborto.
Fyrst skulum við þó skoða hið hrikalega umfang fóstureyðinga og vandamála þar að lútandi á heimsmælikvarða.
Por otra parte, puede que consistiera en un pedestal muy alto sobre el que se alzara una enorme estatua con forma humana, que representara tal vez a Nabucodonosor mismo o al dios Nebo.
Það kann að hafa verið stór stytta í mannsmynd á mjög háum stalli, annaðhvort táknmynd Nebúkadnesars sjálfs eða guðsins Nebós.
Además de las enormes repercusiones económicas, piense en las montañas de sentimientos encerrados en dichas estadísticas: los ríos de lágrimas derramadas; la confusión, el pesar, la ansiedad y el dolor inmensurables que se sufren, así como las incontables noches de desvelo a causa de la angustia.
Hugsaðu þér þá átakanlegu tilfinningakvöl sem býr að baki þessum tölum — allt táraflóðið, uppnámið, sorgina og áhyggjurnar, óbærilegan sársaukann og hinar óteljandi angistar- og andvökunætur — að ekki sé nú minnst á þá miklu fjárhagserfiðleika sem fylgja.
¿Le están ofreciendo dinero fácil o enormes ganancias por su inversión?
Hefur þér verið boðið auðfengið fé eða gríðarmikill hagnaður af fjárfestingu?
¡Qué enorme sacrificio de ‘oro y plata y piedra preciosa y cosas deseables’ al insaciable dios de los armamentos!
Það er mikil fórn ‚gulls og silfurs, dýrra steina og gersema‘ sem hinum óseðjandi herguði er færð!

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enorme í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.