Hvað þýðir entrecortado í Spænska?

Hver er merking orðsins entrecortado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entrecortado í Spænska.

Orðið entrecortado í Spænska þýðir brotinn, bilaður, ónýtur, niðurbrotinn, slitróttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins entrecortado

brotinn

(broken)

bilaður

(broken)

ónýtur

(broken)

niðurbrotinn

slitróttur

(intermittent)

Sjá fleiri dæmi

Mientras lloraba, le dije con voz entrecortada que lo sentía y que sabía que había decepcionado a Dios.
Í gegnum tárin sagði ég honum stamandi að mér þætti leitt að hafa brugðist Guði.
La voz te sale entrecortada cada vez que tratas de iniciar una conversación.
Þú stamar í hvert sinn sem þú reynir að tala við þá.
No volví a ver a la mamá de Craig por dieciocho meses, después de lo cual vino a mi oficina y en frases entrecortadas por las lágrimas, me dijo: “Ya han pasado casi dos años desde que Craig se fue a la misión.
Ég sá móður Craigs ekki aftur fyrr en 18 mánuðum síðar, þegar hún kom á skrifstofu mína og sagði mér, hálfgrátandi, „það eru nærri tvö ár síðan Craig fór í trúboðið sitt.
Demuestra inseguridad ponerlas a la espalda o mantenerlas rígidas a los lados; aferrarse con ellas al atril o introducirlas vez tras vez en los bolsillos; abotonarse y desabotonarse la chaqueta; tocarse sin motivo la mejilla, la nariz o los lentes; jugar con el reloj, el lápiz, el anillo o las notas, y realizar ademanes entrecortados o incompletos.
Þú heldur höndunum fyrir aftan bak eða stífum með hliðunum, rígheldur í ræðupúltið, ýmist stingur höndunum í vasana og dregur þær upp aftur, hneppir jakkanum ýmist að eða frá og fitlar fálmandi við hökuna, nefið, gleraugun, úrið, pennann, hringinn eða minnisblöðin; handatilburðir eru rykkjóttir eða ófullkomnir. Allt eru þetta merki um óöryggi og ójafnvægi.
“Christy, tengo malas noticias que darte”, dijo mi mamá con la voz entrecortada.
„Christy, ég hef slæmar fréttir að færa þér,“ sagði móðir mín brostinni röddu.
" Jove " dijo con voz entrecortada a cabo.
'" Jove! " Hann gasped út.
De otro modo, la voz posiblemente suene débil, y el discurso, entrecortado.
Annars geturðu verið veik- og mjóróma og tal þitt rykkjótt.
Estas pueden intercalarse entre frases más largas para que el discurso no parezca entrecortado.
Inn á milli má svo nota langar setningar til að flutningurinn virki ekki sundurslitinn.
Con voz entrecortada por la emoción, le pregunté: “¿Qué haces aquí?”.
Tilfinningaþrunginni röddu spurði ég hann: „Hvað ert þú að gera hér?“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entrecortado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.