Hvað þýðir estacionamiento í Spænska?

Hver er merking orðsins estacionamiento í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota estacionamiento í Spænska.

Orðið estacionamiento í Spænska þýðir bílastæði, Bílastæði, bílskúr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins estacionamiento

bílastæði

noun

¿Y si Richmond no lo llenó después de dejar el estacionamiento?
Svo hvað ef Richmond ekki fylla upp eftir að fara herferðarinnar bílastæði?

Bílastæði

noun (espacio físico donde se deja el vehículo por un tiempo)

¿Y si Richmond no lo llenó después de dejar el estacionamiento?
Svo hvað ef Richmond ekki fylla upp eftir að fara herferðarinnar bílastæði?

bílskúr

noun (Local que se utiliza para guardar vehículos, herramientas y otros elementos adicionales.)

Sjá fleiri dæmi

Estoy en la caseta telefónica del estacionamiento.
Ég er í símaklefanum á... á bílastæđinu.
Quitémoselo en el estacionamiento.
Rænum hann í bílakjallaranum.
Hay un estacionamiento subterráneo en la Calle A y la Avenida York.
Ūađ er neđanjarđar - bílageymsla viđ A stræti og York breiđgötu.
Durante los fines de semana se ha hablado con algunas personas que descansaban en parques, lugares de recreo, zonas de acampar, casitas de campo o que esperaban en estacionamientos o centros comerciales, y han respondido favorablemente a las buenas nuevas.
Um helgar hefur náðst í fólk sem er að slappa af í almenningsgörðum, á útivistarsvæðum, tjaldstæðum eða í sumarbústöðum, bíður á bílastæðum eða er í verslanamiðstöðum, og sumt af því hefur brugðist vel við fagnaðarboðskapnum.
Pero nunca dijo que su coche estaba en el estacionamiento.
En ūú sagđir ūeim ekki ađ bíllinn ūeirra hafi sést á bílastæđinu.
¿Se encuentran en buen estado las aceras, las vallas y el estacionamiento?
Eru gangstéttar, grindverk og bílastæði í góðu ásigkomulagi?
Si hubiera más de una sesión en el mismo lugar, coordinar los horarios de las reuniones así como la salida y entrada al edificio y al estacionamiento.
Ef fleiri en einn hópur notar sama sal skipuleggið þá samkomutímana og gerið einnig viðeigandi ráðstafanir til að allir komist greiðlega til og frá húsinu og bílastæðinu.
Entonces volviste el estacionamiento en un maldito infierno.
Svo breytir ūú bílastæđinu í logandi víti.
Después del parto, vienen para el estacionamiento...
Ūegar ūú ert búin ađ skila ūessu af ūér viltu hitt mig á bílastæđinu viđ Caesar's?
3 ¿Una forma “alternativa” de predicar? A veces se ha dicho que la predicación en las calles y estacionamientos, los parques y los negocios es una forma “alternativa” de difundir las buenas nuevas.
3 Ýmsar greinar boðunarstarfsins: Við boðum fagnaðarerindið á ýmsa fleiri vegu en hús úr húsi, svo sem á götum úti, á bílastæðum, í almenningsgörðum og á fyrirtækjasvæðum.
O invite a la congregación a relatar experiencias que hayan tenido al dar testimonio informal, quizás al hablar de las buenas nuevas con personas en el transporte público, en estacionamientos, en parques, en centros comerciales, en restaurantes de carretera y en otros lugares públicos.
Einnig má biðja boðbera að segja frá hvernig hefur gengið að vitna óformlega fyrir fólki á bílastæðum, í almenningsfarartækjum, í almenningsgörðum, fyrir utan verslanamiðstöðvar, við biðstöðvar eða annars staðar á almannafæri.
Mejor estacionamiento no me vendrá mal.
Betra bílastæđi mun koma sér vel.
Tal vez sea prudente predicar un rato en un estacionamiento y luego ir a otro.
Það getur verið best að vera aðeins stutta stund á einu bílastæði og flytja sig síðan yfir á annað.
Si es necesario, mencione asuntos relacionados con la Conmemoración del 31 de marzo, como el estacionamiento, la entrada y la salida del local, o cualquier otro detalle.
Bentu á nauðsynlegar upplýsingar í sambandi við bílastæði, aðkomu að húsinu og þess háttar í tengslum við minningarhátíðina 31. mars.
El zar del estacionamiento.
Bílastæđavörđurinn.
Quien quiera venir, tengo pases para el estacionamiento.
Ef einhver vill koma er ég međ bílastæđapassa.
Unos minutos después, otro auto entró al estacionamiento, que estaba prácticamente vacío, y se estacionó junto a nuestros autos.
Fáeinum mínútum síðar kom annar bíll og lagði í næstum autt bílastæðið, við hlið bílanna okkar beggja.
Unidades #, # y #, regresen al estacionamiento
Lið #, # og #, komið aftur að bílastæði
Papá está en el estacionamiento.
Pabbi er að leggja bílnum.
Hay un estacionamiento.
Ūađ er bílastæđi,
Los publicadores pueden ofrecer el tratado Noticias del Reino núm. 35 cuando den testimonio a las personas en las paradas de autobús, en negocios pequeños, en los estacionamientos y en otras partes.
Fréttir um Guðsríki nr. 35 má nota þegar vitnað er fyrir fólki á biðstöðum strætisvagna, í búðum og litlum fyrirtækjum, bílastæðum og annars staðar.
▪ En caso de que más de una congregación utilice el mismo Salón del Reino, coordinar los horarios a fin de evitar aglomeraciones innecesarias en el vestíbulo o la entrada, en las aceras y en el estacionamiento.
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal þarf að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og bílastæðum.
El estacionamiento A está lleno.
Bilastæđi A er fullt.
18 Muchos han obtenido buenos resultados al abordar a la gente dondequiera que se encuentre: en las calles, los estacionamientos y otros lugares públicos.
18 Margir hafa með góðum árangri tekið fólk tali hvar sem það er að finna — á götum, bílastæðum og annars staðar.
Nada más, por ejemplo...... Oscar quiere que le perdonen unas multas de estacionamiento
Til dæmis vill Oscar losna við fáeinar stöðumælasektir

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu estacionamiento í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.