Hvað þýðir feitiço í Portúgalska?

Hver er merking orðsins feitiço í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota feitiço í Portúgalska.

Orðið feitiço í Portúgalska þýðir bölvun, galdraþula, álög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins feitiço

bölvun

nounfeminine

galdraþula

adjective

álög

adjective

Todos que olham para ela. caem em seu feitiço.
Allir sem líta hana augum eru hnepptir í álög hennar.

Sjá fleiri dæmi

Já chega dos teus feitiços!
Nķg komiđ af nornafári ūínu!
Mas o melhor feitiço Que dá conta do serviço
En töfrabulliđ sem virkar best er bibbidí-bobbidí-bú.
Porque eu também sei um feitiço, Ben.
Ūví ég kann líka galdur, Ben.
Eles fazem parecer que rituais mágicos, feitiços e maldições são uma diversão inofensiva?’
Lætur það galdra, álög eða bölvanir líta út fyrir að vera skaðlausa skemmtun?“
" Naumann lança um feitiço. "
Naumann töfrađi.
Hoot vai achar o cajado brilhante e eu vou achar meu livro de feitiços.
Húmi finnur galdrastafinn og ég finn galdrabķkina.
Um livro sobre rituais sumérios fúnebres e feitiços funerários.
Ég fann bók um fornar greftrunaraðferðir og særingarþulur Súmera.
São feitiços das trevas, Gandalf.
Ūetta eru dimmir galdrar, Gandalfur.
Receio que seja a hora do feitiço.
Ūetta er ögurstundin.
Agora você só precisa de mim para completar o feitiço.
Ūú ūarft ađeins mig til ađ ljúka töfraūulunni.
(Tiago 4:7) Os feitiços não terão efeito sobre você.
(Jakobsbréfið 4:7) Særingar munu ekki verka á þig.
Eles ainda estão tentando acabar o feitiço, mas eles precisam de cinco filhotes do mesmo sangue para conseguir.
Ūeir ætla sér ađ ljúka töfraūulunni, en til ūess ūurfa ūeir fimm hvolpa af sama ætterni.
Uma ligeira indisposição, um feitiço tonto, me impediu de levantar- se.
A hirða indisposition, a svima stafa, hefir varnað mér að fá upp.
Como um feitiço?
Eins og álög?
Ela deseja liberdade, mas apenas o verdadeiro amor pode quebrar o feitiço.
Hún ūráir frelsi, en ađeins sönn ást getur rofiđ álögin.
Por exemplo, na Nigéria, três poderosos curandeiros fizeram feitiços para matar uma Testemunha de Jeová que se recusara a deixar o povoado ali.
Til dæmis höfðu þrír voldugir töfralæknar í Nígeríu í frammi særingar sem áttu að valda dauða votts Jehóva sem neitaði að fara úr bænum.
Tipo: Magia de transformação em aço É um feitiço de defesa da mais alta qualidade.
Rotaskrossar eru galdrastafir og mjög áhrifamiklir sem verndarstafir.
Ele acreditaria que o feitiço se poderia quebrar?
Myndi hann trúa ūví ađ álögunum gæti veriđ aflétt?
Alguns ficam tão absortos num filme que talvez precisem duma firme cutucada para romper o feitiço lançado pelo filme.
Sumir verða svo gagnteknir af kvikmynd að þeir þurfa að fá kröftugt olnbogaskot í síðuna til að losna úr álögum hennar.
O feitiço.
Galdurinn.
E por toda a parte, todos ficaram felizes até o Sol se pôr e eles verem que a sua filha estava com um feitiço terrível que a transformava todas as noites.
Og í gjörvöllu landinu voru menn hamingjusamir ūar til sķlin settist og ūau sáu ađ á dķttur ūeirra hvíldu hræđileg álög sem komu fram hverja nķtt.
Todos que olham para ela. caem em seu feitiço.
Allir sem líta hana augum eru hnepptir í álög hennar.
Isso é parte de uma magia ou feitiço?
Ūarf ađ fara međ athöfn eđa særingarūulu?
O que é que eu tinha de lhe dizer sobre o feitiço?
Hvađ var ūađ aftur međ ūennan galdur?
Diz-se aos jogadores: “Quando você estiver pronto para lançar o feitiço, clique o símbolo do relâmpago no canto inferior direito do menu, e daí clique a criatura que você quer liquidar.”
Í leiðbeiningum til spilara er sagt: „Smelltu á eldinguna neðst í hægra horni valmyndarinnar þegar þú ert tilbúinn að beita göldrum, og smelltu síðan á veruna sem þú ætlar að kála.“

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu feitiço í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.