Hvað þýðir flacone í Ítalska?

Hver er merking orðsins flacone í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota flacone í Ítalska.

Orðið flacone í Ítalska þýðir flaska, peli, átappa, aumingi, vínflaska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins flacone

flaska

(bottle)

peli

(bottle)

átappa

(bottle)

aumingi

vínflaska

(bottle)

Sjá fleiri dæmi

Tenete conto di tutti gli articoli di plastica che avete portato con voi: sacchetti per i panini, confezioni di bibite, utensili di plastica e flaconi di lozione.
Reyndu að hafa auga með plasthlutum sem þú hafðir með þér — matarpokum, einnota umbúðum, plastáhöldum og öðru slíku.
Prima di uscire dalla mia camera... ho preso un flacone intero di tranquillanti.
Áđur en ég yfirgaf herbergiđ mitt innbyrti ég ķgrynni af rķandi.
Fammi vedere il flacone.
Leyfđu mér ađ sjá brúsann.
All'interno sono scaffali squallido, andavano in giro con decanter vecchi, bottiglie, flaconi, e nel quelle fauci della distruzione rapida, come un altro Giona maledetto ( da cui il nome davvero lo chiamavano ), si agita uno po ́appassito vecchio, che, per i loro soldi, vende a caro prezzo la marinai deliri e morte.
Innan eru subbulegur hillur, á bilinu umferð með gömlu decanters, flöskur, pelar og í þeim kjálka of bráða glötun, eins og annar formælti Jónasar ( þar sem nafn örugglega þeir kölluðu hann ), bustles smá skrælnaði gamli maðurinn, sem, fyrir peningana sína, miklar fjárhæðir selur sjómenn deliriums og dauða.
Prima di uscire dalla mia camera... ho preso un flacone intero di tranquillanti
Áður en ég yfirgaf herbergið mitt innbyrti ég ógrynni af róandi
E quei due flaconi di insulina.
Og þessar tvær insúlínflöskur.
Flaconi contagocce per uso medico
Dropaflöskur í læknisfræðilegu skyni
Lisa, voglio un flacone e mee' e' o di aspirine
Náðu í aspirín
“Nel 1974 Packer e Smith pubblicarono in un prestigioso periodico scientifico americano un documento in cui riferivano i risultati di esperimenti che parevano indicare che la vitamina E prolungava sensibilmente la durata della vita di cellule umane normali, fibroblasti, coltivate in un flacone in laboratorio.
Árið 1974 birtu Packer og Smith grein í virtu amerísku tímariti þar sem þeir greindu frá tilraunum er virtust sýna að E-vítamín lengdi verulega lífsskeið venjulegra bandvefsfrumna úr mönnum, ræktaðar í tilraunaglösum.
Poi infilò il flacone in un angolo del suo letto e chiese se il pasto non era ancora pronto.
Síðan stakk hann flöskunni uppí rúmshorn hjá sér og spurði um matinn, hvort hann færi ekki að koma.
“Se mi verso troppo shampoo, ne rimetto un po’ nel flacone”.
„Ef ég tek óvart of mikið sjampó í lófann skila ég hluta af því aftur í brúsann.“
Einar in effetti non poté negare di essere ancora in debito col medico – erano circa duecento flaconi.
Einar gat þá ekki borið á móti því að það mundi læknirinn eiga hjá sér enn, — það voru kríngum tvöhundruð glös.
Ha lasciato qui solo il suo flacone di Quaalude.
Hún skildi bara eftir pillurnar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu flacone í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.