Hvað þýðir forchetta í Ítalska?

Hver er merking orðsins forchetta í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota forchetta í Ítalska.

Orðið forchetta í Ítalska þýðir gaffall, Gaffall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins forchetta

gaffall

nounmasculine (Un utensile provvisto di punte usato per mettere in bocca il cibo solido.)

E'come un incrocio tra un coltello e una forchetta.
Mitti á milli ūess ađ vera hnífur og gaffall.

Gaffall

noun

E'come un incrocio tra un coltello e una forchetta.
Mitti á milli ūess ađ vera hnífur og gaffall.

Sjá fleiri dæmi

Potremmo avere una forchetta?
Gætum við fengið gaffal?
Questo rinnovato interesse per le buone maniere è alla base del proliferare di libri, manuali, rubriche di consigli e trasmissioni televisive sull’argomento, dove si spazia dalla scelta della forchetta adatta per un pranzo di gala al modo in cui rivolgersi agli altri tenendo conto delle complesse e mutevoli relazioni familiari e sociali odierne.
Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla.
Emily: “Ho posato la forchetta e ho iniziato a non sentirmi bene.
Emily: „Ég lagði frá mér gaffalinn því að mér var farið að líða illa.
Ci sono coltelli, forchette e cucchiai di plastica, da gettare tutti nell’immondizia dopo averli usati una volta.
Hnífar, gafflar og skeiðar eru úr plasti og kastað í ruslafötuna eftir að hafa verið notuð einu sinni.
Servirlo con una forchetta da dessert è terribilmente maleducato, per non dire ostentatamente femminile.
Ūađ er ergilega ķkarlmannlegt ađ bera hana fram međ kökugaffli ef ekki beinlínis kvenlegt.
Ci sono con la forchetta da insalata.
Ég ūekki salatgaffalinn.
Forchetta è strumento da sciocchi.
Gaffall er vanhugsađ verkfæri.
Coperti [coltelli, forchette e cucchiai]
Borðbúnaður [hnífar, gafflar og skeiðar]
A Venezia, nell’XI secolo, una principessa bizantina scandalizzò gli altri commensali mangiando con una forchetta a due rebbi anziché con le dita!
Það vakti töluverða hneykslan í Feneyjum á 11. öld er býsönsk prinsessa borðaði með tvítindóttum gaffli í stað þess að nota fingurna!
Usa lo stesso bicchiere, la stessa forchetta e lo stesso piatto tutti i giorni.
Notađu sama bolla, sama gaffal og sama disk alla daga.
D'altra parte, c'è da dire che la forchetta da dessert è uno strumento piuttosto pratico.
En ūú verđur ađ játa ađ kökugaffall er hentugt tķl.
Dammi la forchetta.
Gefđu mér gaffal.
Mettetela in una teglia e pungetela più volte con una forchetta.
Setjið kökurnar á plötu og pikkið með gaffli.
Se è un'altra gara di ortografia credo mi infilerò una forchetta nell'occhio.
Ef Ūetta er önnur stafsetningarkeppni Ūá sting ég gaffli í augađ.
E'come un incrocio tra un coltello e una forchetta.
Mitti á milli ūess ađ vera hnífur og gaffall.
Forchetta per la cena.
Ađalgaffall.
Mia figlia è una buona forchetta.
Dķttir mín hefur gķđa matarlyst.
Si sedettero a capotavola, dove nei giorni prima la madre, il padre, e Gregor avevano mangiato, dispiegato i loro tovaglioli, e raccolse le loro coltelli e forchette.
Þeir settist á höfuðið í töflunni, þar sem í fyrri daga móðir, föður, og Gregor hafði etið, ósamanbrotnum servíettur þeirra og tók upp sína hnífa og gafflar.
Se questa forchetta fosse stata d'argento... la mia mano sarebbe andata in fiamme solo sfiorandola.
Ef gaffallinn væri úr alvöru silfri hefđi hönd mín logađ viđ minnstu snertingu.
Conoscevo qualcun altro che mangiava il rugelach ogni giorno, in modo quasi religioso, con una forchetta da dessert.
Ég ūekkti líka mann sem borđađi " rugelach " næstum ķfrávíkjanlega međ kökugaffli á hverjum degi.
Io penso ai piatti, tu alle forchette
Ég tek diskana, þú lætur gafflana ganga
Si taglia con una forchetta.
Ūađ er hægt ađ skera ūetta međ gaffli.
Mentre la Pantera received coltello e forchetta con un ringhio,
Þó að Panther fékk hníf og gaffal með growl,

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu forchetta í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.