Hvað þýðir fuso orario í Ítalska?

Hver er merking orðsins fuso orario í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fuso orario í Ítalska.

Orðið fuso orario í Ítalska þýðir tímabelti, Tímabelti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fuso orario

tímabelti

noun (Una gamma di longitudini in cui viene utilizzato un orario standard comune.)

Quando in un viaggio aereo si attraversano diversi fusi orari possono volerci alcuni giorni per adattarsi al nuovo orario.
Ef við ferðumst flugleiðis yfir nokkur tímabelti getur líkaminn þurft nokkra daga til að stilla klukkurnar upp á nýtt.

Tímabelti

noun (zone della Terra che hanno la stessa ora convenzionale)

Quando in un viaggio aereo si attraversano diversi fusi orari possono volerci alcuni giorni per adattarsi al nuovo orario.
Ef við ferðumst flugleiðis yfir nokkur tímabelti getur líkaminn þurft nokkra daga til að stilla klukkurnar upp á nýtt.

Sjá fleiri dæmi

‘No’, disse lui, ‘È ancora regolato sul fuso orario di Mountain Standard.
‚Nei,‘ svaraði hann, ‚það er enn stillt á Utah-tíma.
Con il fuso orario, potrebbero aver inviato un altro rapporto.
Vegna tímamismunarins gæti ég átt ólesna skýrslu frá þeim.
In qualunque fuso orario viviamo, commemorare il sacrificio di Gesù Cristo sarà l’evento più importante dell’anno.
Hvar sem við búum verður minningarhátíðin um fórn Jesú Krists það sem hæst ber á árinu.
Le banche degli ultimi due conti sono a un'ora di distanza ma, per il fuso orario, è un altro giorno.
Ūađ var bara klukkutími milli síđustu reikninganna, en ūetta er annar dagur.
Collaborando con il nostro orologio biologico, i recettori interni ci fanno sentire stanchi alla fine della giornata e ci fanno soffrire di jet lag se abbiamo cambiato fuso orario.
Innvortis nemar og lífklukka líkamans sameinast um að gera okkur lúin þegar kvöldar og valda þotuþreytu ef við fljúgum yfir nokkur tímabelti.
Scusami, mi sono ricordato adesso del fuso orario.
Fyrirgefðu, ég var að gera mér grein fyrir timamismuninum.
Ho ancora il fuso orario del Minnesota.
Ūví ég er enn á Minnesota-tíma.
Non ho pensato al fuso orario.
Ég hugsađi ekkert um tímann.
Cosa succede quando una donna fa sesso su un volo da Londra a Los Angeles e poi prende la pillola del giorno dopo mentre vola attraverso la zona di fuso orario?
Gott og vel. Hvađ gerist ūegar kona stundar kynlíf í flugi frá London til Los Angeles... Gott og vel. ... tekur síđan morguninn-eftir-pilluna er hún flũgur á milli tímabelta?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fuso orario í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.