Hvað þýðir 高校 í Japanska?
Hver er merking orðsins 高校 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 高校 í Japanska.
Orðið 高校 í Japanska þýðir menntaskóli, framhaldsskóli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 高校
menntaskólinoun |
framhaldsskólinoun |
Sjá fleiri dæmi
高校に入ると昇格して工場の現場で働くようになり,青写真の読み方や,鉄鋼製作の重機の運転を習い始めました。 Þegar ég kom svo í gagnfræðaskóla þá fékk ég stöðuhækkun og fór inn á verksmiðjugólfið. |
君はどこの高校に通っていますか。 Í hvaða framhaldsskóla ertu? |
アメリカの平均的な子供は高校を卒業するまでに1万1,000時間を学校で過ごすのに対し,テレビの前では1万7,000時間を過ごします。 Þegar bandarískur unglingur útskrifast úr menntaskóla hefur hann að jafnaði eytt 17.000 klukkustundum fyrir framan sjónvarpið á móti 11.000 klukkustundum í skólanum. |
16 例えば,ヘルガという名の姉妹は,高校の最終学年のクラスで友達と目標について話し合った時のことを思い出します。 16 Helga minnist þess að bekkjarsystkinum hennar var tíðrætt um markmið sín síðasta árið sem hún var í skóla. |
例えば,あなたが高校をやめて開拓奉仕を始めたい主な理由が,学校の勉強は大変で嫌いだから,という場合はどうですか。 Segjum til dæmis að þér finnist skólanámið einum of krefjandi og þú viljir þess vegna hætta í skóla og gerast brautryðjandi. |
母が亡くなったので,父は校長先生にお願いして,わたしと高校最終学年の姉が毎日交替で学校に行けるようにしました。 Eftir að hún dó samdi pabbi við skólastjórann. |
僕は高校を卒業してから,奉仕にもっと多くの時間を充てることができています。 Þegar ég útskrifaðist úr skóla fór ég að taka meiri þátt í boðunarstarfinu. |
わたしたちは高校を卒業する時点で,節約の仕方より二等辺三角形について詳しく知っているものです」と,あるソーシャル・ワーカーは述べました。 „Við vitum meira um jafnarma þríhyrninga en um sparnað þegar við útskrifumst úr framhaldsskóla,“ segir félagsráðgjafi. |
カトリックの高校や大学から知力の優れたカトリック教徒の青年を選び,それらの人材を政界,財界,マスコミにおける影響力と支配力の高い地位に就かせるという方針を採っています。 Það er stefna þeirra að láta gáfaðasta hluta kaþólskra æskumanna ganga í menntaskóla og háskóla sína og koma síðan sínum mönnum fyrir í háum áhrifa- og valdastöðum á sviði stjórnsýslu, fjármála og fjölmiðlunar. |
アーリーン・ビーセカーは,高校を卒業したばかりでした。 Sviðið var austurhluti Bandaríkjanna. |
私は,高校と大学で勉強した期間に,化学,物理,生物,数学など,可能なかぎり理科系のあらゆる学科を履修しました。 Á námsárum mínum bæði í menntaskóla og háskóla las ég öll þau raunvísindi sem ég mögulega gat — efnafræði, eðlisfræði, líffræði og stærðfræði. |
オーストラリアに戻って高校を卒業すると,法律事務所で事務員の見習いとして働き始めました。 Þegar ég kom aftur til Ástralíu og hafði lokið grunnskólanámi vann ég við skrifstofustörf á lögfræðistofu. |
高校までの教育でそこそこの職業に就く資格が得られるなら,それは良いことです。 Ef þér nægir almennt framhaldsnám til að fá ágæta vinnu þá er það gott. |
若者向けのウェブサイトに載っているある記事に,レイチェルという女の子はこう書いています。「 高校に入学したとき,良い成績を取ろうと心に決めていました。 Ung stúlka, sem heitir Rakel, skrifaði í grein á vefsíðu fyrir unglinga: „Þegar ég fór í framhaldsskóla var ég staðráðin í að standa mig vel. |
でも今回は,集会を司会するのではなく,高校の講堂で,救い主イエス・キリストについての証人として立ち6,証を述べる特権にあずかりました。 En í stað þess að stjórna samkomu, naut ég nú þeirra forréttinda ‒ þarna í samkomusal skólans ‒ að „standa sem vitni“6 og bera vitni um frelsara okkar, Jesú Krist. |
昨年シャイは高校生活を始めたとき,残酷で軽率ないじめの被害者となりました。 Chy varð fórnarlamb mikils miskunnarlauss og hugsunalauss eineltis, þegar hún hóf nám í menntaskóla á síðasta ári. |
7 今日一つの傾向となっているのは,高校の生徒たちを高等教育に備えさせることです。 7 Nú til dags er algengt að skólar á borð við menntaskóla einbeiti sér að því að undirbúa nemendur fyrir æðri menntun. |
その後、病気の伯父を看病するために高校を中退した。 Hann frestaði því að fara í menntaskóla eftir að hafa veikst með fleiðrubólgu (pleuritis). |
14 中学や高校で職業訓練を受けることができるため,卒業の時期までに若いクリスチャンは何かの技術や職業の備えができているという国も幾つかあります。 14 Í nokkrum löndum veita framhaldsskólar verkmenntun sem getur búið ungan kristinn mann undir einhverja iðn eða atvinnu eftir að hann útskrifast. |
自分の住んでいる国で,最低限の教育しか受けていない人が,あるいは高校程度の教育を受けた人であっても,開拓者として自活するには不十分な収入の仕事しか得られないのであれば,補足的な教育や訓練について考慮できるでしょう。 Ef grunnskólamenntun eða jafnvel framhaldsskólapróf eða stúdentspróf gerir þeim einungis kleift að fá í heimalandi sínu vinnu sem gefur þeim ekki nægilegar tekjur til að sjá sér farborða sem brautryðjendur, þá mætti íhuga einhverja menntun til viðbótar eða verkþjálfun. |
エホバの証人は何らかの方法で,フーギム高校のその生徒の関心を呼び起こした。 Einhvern veginn náðu þeir til þessa nemanda í Hugimskólanum. |
改宗する前はスキー競技に人生を懸けており,望みをかなえるため,高校卒業後にはヨーロッパへ旅立ちました。 Áður en það gerðist beindist metnaður minn að snjóskíðum og því flutti ég til Evrópu eftir miðskóla til að uppfylla þá þrá mína. |
3 どのような高校を選ぶか,また在学中,どのコースを選択するかを前もって注意深く考えておく必要があります。 3 Það þarf góða forsjálni til þess að velja réttu fögin og námsbrautirnar í skóla. |
高校3年の時に聖書通読を始め,約2年後に読み終えました。 Ég byrjaði að lesa Biblíuna á síðasta ári í grunnskóla og það tók mig um tvö ár að klára að lesa hana. |
時の経過とともに,わたしは高校を卒業し,大学で1年学んだ後,伝道に召されました。 Þegar að því kom útskrifaðist ég úr grunnskóla og eftir eitt ár í framhaldsskóla var ég kallaður í trúboð. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 高校 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.