Hvað þýðir generalmente í Spænska?
Hver er merking orðsins generalmente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota generalmente í Spænska.
Orðið generalmente í Spænska þýðir venjulega, yfirleitt, venjulegur, yfirhöfuð, allajafna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins generalmente
venjulega(normally) |
yfirleitt(usually) |
venjulegur
|
yfirhöfuð(generally) |
allajafna(normally) |
Sjá fleiri dæmi
Generalmente, esta necesidad se satisface mediante el arreglo de familia, institución de Jehová (Efesios 3:14, 15). Þessari þörf er venjulega fullnægt í gegnum fjölskylduna sem er fyrirkomulag Jehóva. |
También puede haber juegos especiales en las fiestas de cumpleaños que generalmente no se juegan en otros momentos. Á leikjatölvum er einnig hægt að kaupa sérhannaða stýripinna sem oft eru sérhannaðir fyrir sérstaka leiki. |
Durante mucho tiempo se ha creído que las personas alegres y optimistas generalmente son más saludables que las estresadas, hostiles o pesimistas. Lengi hefur verið talið að fólk, sem er glatt, jákvætt og hamingjusamt, sé að jafnaði heilsubetra en fólk sem er stressað, fjandsamlegt eða svartsýnt. |
Sin embargo, en la actualidad hay varias localidades rurales con una proporción elevada de aborígenes, y todavía quedan algunas poblaciones compuestas exclusivamente por ellos, generalmente en lugares apartados. Nú eru hins vegar nokkrar sveitaborgir þar sem meirihluti íbúa er frumbyggjar og enn eru nokkrar byggðir þar sem frumbyggjar einir búa, einkanlega á mjög afskekktum svæðum. |
Por otra parte, el suelo generalmente se cubría de paja o de tallos secos de diversas plantas. Gólf voru að jafnaði þakin hálmi eða þurrkuðum plöntustilkum af ýmsum tegundum. |
“Los niños que tienen un comportamiento más agresivo generalmente provienen de familias en las que los padres no resuelven los problemas de la forma más adecuada”, informa el rotativo londinense The Times, y añade: “La conducta violenta se aprende”. „Börn, sem eru fram úr hófi árásargjörn, eru yfirleitt frá heimilum þar sem foreldrarnir leysa ekki nægilega vel ágreiningsmál sín,“ segir Lundúnablaðið The Times og bætir svo við: „Ofbeldi er hegðun sem menn læra.“ |
Para ilustrar la diferencia que existe entre el conocimiento exacto de la Biblia y el superficial, examinemos la oración de Jesús conocida generalmente como el padrenuestro, que se encuentra en Mateo 6:9-13. Til að sjá muninn á því að hafa nákvæma þekkingu á Biblíunni og að kannast lítillega við það sem hún segir skulum við skoða bæn sem oftast er kölluð faðirvorið og skráð er í Matteusi 6:9-13. |
La disfunción de la tiroides puede deberse a una dieta pobre en yodo, estrés físico o mental, defectos congénitos, infecciones, enfermedades (generalmente de tipo inmunológico) o efectos secundarios causados por tratamientos médicos. Ýmislegt getur orðið til þess að skjaldkirtillinn virki ekki sem skyldi. Má þar nefna of lítið joð í fæðunni, líkamlegt eða andlegt álag, erfðagalla, sýkingar, sjúkdóma (oftast sjálfsofnæmissjúkdóma) eða aukaverkanir af lyfjum sem gefin eru við ýmsum sjúkdómum. |
Generalmente el karma se interpreta como una «ley» cósmica de retribución, o de causa y efecto. Karma þýðir „að gera“ og er lögmál orsaka og afleiðinga. |
Estos trabajos generalmente se toman rápidamente. Ūessar stöđur fara fIjķtt. |
Me pregunto si ha descubierto una cosa general que sea generalmente verdad de una manera general que le pueda ayudar a cualquiera con cualquier situación. Ég velti fyrir mér hvort ūú hefđir uppgötvađ einhver ein sannindi sem ættu viđ almennt og gætu almennt hjálpađ fķlki í hvađa ađstöđu sem er? |
Pero, generalmente, las ilustraciones deben basarse en cosas que sean familiares al oyente. Samlíking og dæmisaga ætti þó venjulega að byggjast á því sem áheyrandinn þekkir vel. |
Un yugo es una viga de madera que generalmente se utiliza entre un par de bueyes o de otros animales, y que les permite tirar de una carga juntos. Ok er viðardrumbur, yfirleitt hafður á milli tveggja uxa eða annarra burðardýra, sem gerir þeim kleift að draga saman sömu byrði. |
No, él generalmente ordena del menú Já, hann pantar af matseðlinum |
Los padres se valieron de información de las publicaciones de la Sociedad Watch Tower, que indicaba que una idea generalmente aceptada es que el tiempo y el espacio son ilimitados. Foreldrarnir gátu notað efni í ritum Varðturnsfélagsins til að sýna honum að tími og rúm séu talin endalaus. |
Cuando se forman aminoácidos en las plantas o animales vivientes, se presentan en una sola forma, generalmente la izquierda, o forma 1 (levógira). Þegar lifandi jurtir eða dýr mynda amínósýrur eru þær aðeins af annarri gerðinni, venjulega vinstrihandar eða L (af levo) gerð. |
El orden empleado fue generalmente el dórico griego. Yfirleitt er það svo börið fram með grískum osti. |
Para ilustrarlo: En muchos países el casamiento señala el fin de un período de planes y preparativos (y generalmente de noviazgo). Lýsum því með dæmi. Með brúðkaupi lýkur tímabili skipulagningar og undirbúnings (og yfirleitt tilhugalífs). |
Generalmente escogen un inadecuado momento para hablar y dicen cosas inadecuadas. Ūeir velja vanalega rangan tíma til ađ tala og segja eitthvađ vitlaust. |
La clase obrera generalmente permanecía en la ignorancia. Hinar vinnandi stéttir voru yfirleitt fáfróðar. |
Afecta generalmente a personas de entre 30 y 50 años, pero puede presentarse en cualquier grupo de edad. Einkenna verður yfirleitt vart á milli 30 og 50 ára en geta byrjað á öllum aldri. |
Generalmente no me equivoco con la gente. Ég er gķđur mannūekkjari. |
Generalmente tiene límites geográficos y concuerda con la imagen de una tienda que se describe en Isaías 54:2: “Alarga tus cuerdas, y refuerza tus estacas”. Yfirleitt hefur hún landfræðileg mörk og samrýmist tjaldímyndinni í Jesaja 54:2: „Gjör tjaldstög þín löng og rek fast hælana.“ |
Mis hermanos y hermanas, la ironía de ser padres es que generalmente nos volvemos buenos en ello cuando nuestros hijos ya han crecido. Bræður mínir og systur, kaldhæðnin við það að vera foreldrar er að við eigum það til að vera góð í því hlutverki þegar þau eru orðin fullorðin. |
Esto es generalmente más doloroso que el procedimiento estándar, pero se cura más rápido. Þessi aðferð virkar yfirleitt hraðar en hinar tvær, en erfiðara er að fá skjólstæðinga til að gangast undir slíka meðferð. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu generalmente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð generalmente
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.