Hvað þýðir gráfico í Spænska?
Hver er merking orðsins gráfico í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gráfico í Spænska.
Orðið gráfico í Spænska þýðir graf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gráfico
grafnoun |
Sjá fleiri dæmi
Esta explicación actualiza la que se publicó en el libro Las profecías de Daniel, página 57, párrafo 24, así como los gráficos de las páginas 56 y 139. Þetta er breyting á þeirri skýringu sem gefin er í bókinni Gefðu gaum að spádómi Daníelsbókar, bls. 57, grein 24, og myndunum á bls. 56 og 139. |
Siguieron escenas de Su ministerio terrenal con gráficos detalles que confirmaron los testimonios de las Escrituras. Í kjölfarið sá ég í huga mér jarðneska þjónustu hans í smáatriðum, sem staðfesting á frásögnum sjónarvotta ritninganna. |
De manera similar, algunos hermanos que pronuncian discursos en las reuniones cristianas que se celebran en el Salón del Reino hallan que puede ser muy útil usar pizarras, láminas, gráficas y diapositivas, mientras que en los estudios bíblicos que se conducen en los hogares se pueden utilizar ilustraciones impresas u otras ayudas. (Markús 12:41-44) Sumir ræðumenn á kristnum samkomum í Ríkissalnum nota á svipaðan hátt töflur, myndir, kort og litskyggnur sem mjög góð hjálpargögn, en myndir í bókum og ritum eða annað þegar þeir stýra biblíunámi á heimili. |
Editar preferencias de la barra gráfica Breyta stillingum stöplarits |
Brillo: Deslizador para controlar el brillo de todos los colores usados. El valor del brillo puede oscilar entre # y #. Valores mayores que # harán la impresión más clara. Valores menores oscurecerán la impresión. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la linea de órdenes de CUPS:-o brightness=... # usar intervalo desde « # » a « # » Birtustilling: Sleði til að stýra birtuskilyrði allra litana. Birtugildið getur verið allt frá #. Gildi yfir # lýsa upp prentunina. Gildi undir # gera hana dekkri. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o brightness=... # notaðu svið frá " # " til " # " |
Una gráfica descripción del “fin del mundo” Myndræn ‚dómsdagslýsing‘ |
Dos elementos gráficos en rápida sucesión sirven de preludio a lo que sigue. (Jesaja 1: 22, 23) Tvær sterkar líkingar hver á eftir annarri gefa tóninn að því sem á eftir kemur. |
Tipo de papel: Seleccione el tipo de papel sobre el que imprimir del menú desplegable. La lista exacta de posibilidades depende del controlador de la impresora (« PPD ») que usted haya instalado. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS:-o MediaType=... # ejemplo: « Transparency » Pappírstegund: Veldu pappírstegundina úr fellilistanum. Valkostirnir eru háðir því hvaða prentrekill er í notkun. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o MediaType=... # dæmi: " Transparency " |
Tamaño de página: Seleccione el tamaño del papel sobre el que imprimir del menú desplegable. La lista exacta de posibilidades depende del controlador de la impresora (« PPD ») que usted haya instalado. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS:-o PageSize=... # ejemplos: « A# » o « Letter » Blaðsíðustærð: Veldu blaðsíðustærðina úr fellilistanum. Valkostirnir eru háðir því hvaða prentrekill er í notkun. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o PageSize=... # dæmi: " A# " eða " Letter " |
Interfaz gráfica para GnuPGName Viðmót á GnuPGName |
En la mayoría de los idiomas, la representación gráfica de las palabras no guarda un parecido con las ideas que comunican. Ritmálsorð flestra tungumála hvorki líkjast né lýsa hugmyndunum sem þau standa fyrir. |
La revista Variety dice que las películas que presentan escenas gráficas de violencia y sexo van en aumento, mientras que las películas sanas y para las familias ya apenas se producen. Tímaritið Variety skýrir svo frá að ofbeldis- og kynlífsmyndum fari fjölgandi á markaðinum en heilnæmar fjölskyldukvikmyndir séu varla framleiddar nú orðið. |
Imprimir sólo en negro (Impresión en negro) La opción « impresión en negro » especifica que todos los lápices deberían imprimir sólo en negro: El comportamiento predeterminado es usar los colores definidos en el archivo de dibujo, o los colores de las plumillas definidas en el manual de referencia de HP-GL/# de Hewlett Packard. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS:-o blackplot=true Prenta bara svart (Blackplot) ' Blackplot ' valkosturinn skilgreinir að það eigi einungis að nota svartan lit: Sjálfgefið er að nota litina sem eru skilgreindir í plotskránni, eða stöðluðu litina sem eru skilgreindir í HP-GL/# tilvísunarleiðbeiningunum frá Hewlett Packard. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o blackplot=true |
& Usar un editor gráfico para editar las expresiones regulares & Nota grafískt tól til að breyta reglulegum segðum |
Tales representaciones gráficas aparecen en muchas de nuestras publicaciones de estudio. Þessari aðferð er beitt í sumum námsritum okkar. |
A los niños se les pidió que se dibujaran a sí mismos, a sus padres y a sus abuelos en la gráfica. Börnin voru hvött til að teikna myndir af sjálfum sér, foreldrum sínum og öfum og ömmum á blaðið. |
Inserta una gráfica Setja inn dálk(a |
[Gráfico/Ilustración en la página 13] [Skýringrmynd/mynd á blaðsíðu 27] |
KDE es un entorno gráfico potente para estaciones de trabajo UNIX. El escritorio KDE combina facilidad de uso, funcionalidad actual y un diseño gráfico sobresaliente junto con la superioridad tecnológica de un sistema operativo UNIX KDE er öflugt gluggaumhverfi fyrir Unix vinnustöðvar. KDE skjáborð blandar saman auðveldri notkun, nútímalegri virkni og framúrskarandi grafískri hönnun með tæknilegum yfirburði Unix stýrikerfisins |
El decir que sería “más soportable” para Tiro y Sidón y Sodoma y Gomorra “en el Día del Juicio” era una forma de hipérbole (exageración para dar énfasis a un punto) y Jesús no necesariamente tenía la intención de que se tomara en sentido literal, tal como no tuvo esa intención con otras hipérboles gráficas que utilizó. Þegar hann sagði að Týrus og Sídon og Sódómu og Gómorru yrði „bærilegra á dómsdegi“ en þeim, voru það eins konar ofhvörf (ýkjur í orðavali í áhersluskyni) sem Jesús þarf ekki að hafa ætlast til að yrðu tekin bókstaflega frekar en önnur ofhvörf sem hann notaði. |
Pero si miran la gráfica, pueden ver que los países que consideramos muy similares en realidad exhiben comportamientos muy diferentes. En ef þú lítur á þessa mynd þá sérðu að lönd sem við teljum að séu lík En ef þú lítur á þessa mynd þá sérðu að lönd sem við teljum að séu lík sýna í raun mjög ólíka hegðun. |
Pablo representa así de manera gráfica y cariñosa el amor, la consideración y el respeto que debemos tenernos unos a otros. Páll dregur því upp hlýlega mynd af þeim kærleika, umhyggju og virðingu sem við ættum að bera hvert fyrir öðru. |
Fondo de pocos colores de los componentes gráficos Bakgrunnur fyrir græjur sem birta gröf |
Para ello tal vez sean útiles los mapas y los gráficos. Kort og töflur geta komið að góðum notum. |
[Gráfico en la página 7] [Línurit/mynd á blaðsíðu 19] |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gráfico í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð gráfico
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.