Hvað þýðir guarda-roupas í Portúgalska?

Hver er merking orðsins guarda-roupas í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota guarda-roupas í Portúgalska.

Orðið guarda-roupas í Portúgalska þýðir skápur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins guarda-roupas

skápur

noun

Sjá fleiri dæmi

Mãe ainda trabalha no Guarda-Roupa.
Mamma er enn í búningunum.
Consegui sobreviver pendurado no guarda-roupa.”
Ég bjargaði mér með því að hanga utan í fataskáp.“
É melhor você não chegar perto do meu guarda-roupa.
Ūađ er eins gott ūú komir ekki nærri mínum fataskáp.
Aposto que o guarda- roupa custou # dólares
Búningarnir kosta sennilega #. # dali
Guarde roupas de lã em receptáculos hermeticamente fechados quando não estiver usando regularmente as roupas.
Geymdu ullarflíkur í loftþéttum umbúðum ef þú notar þær ekki að staðaldri.
Trancado num maldito guarda-roupas.
Læstur inni í helvítis fataskáp.
Vamos comprar montes de roupa, preciso de um novo guarda- roupa...... porque agora sou uma nova mulher
Kaupum helling af fötum því ég á ekkert lengur...... og er orðin ný kona
Talvez ela me tenha feito Um guarda-roupa
Kannski hún hafi úbúiđ handa mér Fullan skáp af fötum
É melhor você não chegar perto do meu guarda- roupa
Það er eins gott þú komir ekki nærri mínum fataskáp
Não sei por que achei que a sua arte mostraria mais bom gosto que o seu guarda-roupa.
Hvers vegna ætti list ūín ađ vera smekklegri en fötin?
Coloque no guarda-roupa.
Settu þetta í öryggishólfið.
Aposto que o guarda-roupa custou 50000 dólares.
Búningarnir kosta sennilega 50.000 dali.
Sim, tenho mexido no guarda-roupa ultimamente.
Ég hef hrist upp í fataskápnum hjá mér nũlega.
O guarda-roupa para as novas cenas do Adam?
Föt fyrir nýju atriðin með Adam.
Colei minha folha de papel na porta do guarda-roupa.
Ég límdi blaðið fyrir ofan skáphurðina mína.
Isto é do guarda- roupa
Fatadeildin fann þetta
E quanto mais procurar imitar a Deus, mais você cultivará uma beleza espiritual que transcende seu guarda-roupa.
Og því meir sem þú reynir að líkjast Guði, þeim mun betur ræktar þú með þér andlega fegurð sem takmarkast ekki af fötunum sem þú gengur í.
Vou encher meu guarda-roupa.
Kaupa haustföt og hætta međ glans.
Lori olhou para o belo vestido de noiva pendurado na porta do guarda-roupa de Karyn.
Lori horfði á fallega hvíta brúðarkjólinn sem hékk á skáphurðinni.
* Aprenda a fazer consertos e reformas simples de roupas, adaptando seu guarda-roupa aos padrões de recato no vestir.
* Lærðu grunnkunnáttu fatabreytinga og saumaskapar og lagaðu fötin þín að staðli hæversks klæðnaðar.
O orgulhoso talvez se jacte de sua riqueza, de seu guarda-roupa, e coisas assim, coisas estas que podem ser perdidas.
Drambsamur maður getur átt til að gorta af auði sínum, fínum fötum og öðrum forgengilegum hlutum.
(Salmo 101:3) No seu guarda-roupa, têm vocês roupa modesta, ou refletem algumas das suas roupas os estilos extremistas deste mundo?
(Sálmur 101:3) Eruð þið með sómasamleg föt í fataskápnum ykkar eða endurspegla sum af fötunum ykkar öfgafulla fatatísku heimsins?
Ia ao cabeleireiro duas vezes por semana e gastava dinheiro e tempo todo mês para adicionar novos vestidos a seu guarda-roupa.
Hún fór í hárgreiðslu tvisvar í viku og eyddi peningum og tíma í hverjum mánuði til að kaupa nýjan fatnað.
Nenhuma filha minha solteira vai para a cidade de Nova Iorque representando o grande Estado do Mississípi sem um guarda-roupa cosmopolita apropriado.
Engin einhleyp dķttir mín fer til New York sem fulltrúi Mississippi án almennilegra tískufata.
De qualquer modo, não tenho o guarda-roupa certo e não gosto de beber cocktails pelo jarro... ou publicar fotos do meu almoço no Instagram.
Ég hef hvort eð er ekki réttu hárklippinguna og ég drekk ekki kokkteila úr sultukrukkum eða birti myndir af hádegismatnum mínum á lnstagram.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu guarda-roupas í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.