Hvað þýðir guardanapo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins guardanapo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota guardanapo í Portúgalska.

Orðið guardanapo í Portúgalska þýðir servíetta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins guardanapo

servíetta

nounfeminine (De 1 (pequeno pedaço de papel ou pano usado quando se come)

Sjá fleiri dæmi

Quer cinco pessoas mortas e vai escrever os nomes delas no guardanapo.
Ūú vilt láta drepa fimm og ūú skrifar nöfnin á servíettuna.
Ele tomou um gole, olhou desconfiado para a janela, tomou outro gole, então se levantou e, tomando o guardanapo na mão, atravessou a sala e puxou a cortina até o topo da musselina branca que obscureceram os painéis inferiores.
Hann tók munnfylli, leit grunsamlega við gluggann, tók annan munnfylli, þá hækkaði og taka serviette í hendi, gekk yfir herbergi og dreginn blinda niður til the toppur af the hvíta muslin að obscured neðri rúður.
Ele pegou um guardanapo branco e uma faca... e fez dois buracos.
Hann tķk hvíta servíettu og hníf og gerđi göt á hana.
Porque os balães são adequados, e toalhas e guardanapos combinam?
Af ūví ađ blöđrurnar eru fínar og dúkurinn er í stíl viđ servíetturnar?
Não te quero impressionar já, mas são guardanapos de pano.
Ég vil ekki heilla ūig međ öllu í einu, en hér eru tauūurrkur.
Guardanapos em matérias têxteis
Munnþurrkur úr textíl
E guardanapos.
Og munnūurrkur.
Sentaram- se à cabeceira da mesa, onde no dia anterior a mãe, o pai, e Gregor tinha comido, desdobrou seus guardanapos, e pegou sua facas e garfos.
Þeir settist á höfuðið í töflunni, þar sem í fyrri daga móðir, föður, og Gregor hafði etið, ósamanbrotnum servíettur þeirra og tók upp sína hnífa og gafflar.
Pode ser um guardanapo.
Pabbi, okkur vantar servíettu.
Então ele pegou um guardanapo de papel da mesa desse café onde falávamos em Bruxelas e uniu várias das palavras no logotipo comercial e escreveu: " Sem letras maiúsculas ".
Svo hann tķk servíettu sem lá á borđinu á ūessu kaffihúsi ūar sem viđ vorum í Brussel og hann tengdi saman nokkur af orđunum í fyrirtækismerkinu og skrifađi: " Engir hástafir. "
Guardanapos de mesa em papel
Borðservíettur úr pappír
Só falta um guardanapo no braço.
Ūađ vantar bara ūurrku á handlegginn.
Guardanapos de mesa em papel
Pappírshandklæði
Relatam que durante um almoço com muito álcool começaram a desenhar o 49er num guardanapo.
Eftir að frárennsli frá hótelinu var bætt 1949 varð vinsælt að stunda sjósund í Nauthólsvík.
Ela levanta e joga o guardanapo pra baixo da mesa.
Hún stķđ upp og kastar frá sér munnūurrkunni.
Quer um guardanapo?
Viltu þurrku?
Ela olhou para a sua cabeça branca envolta e óculos azul novamente como ela estava saindo de a porta, mas o guardanapo ainda estava na frente de seu rosto.
Hún leit á White- swathed höfuðið og blár hlífðargleraugu aftur þar sem hún var að fara út í dyrnar, en napkin hans var enn í framan andlit hans.
Se eu deixo cair o guardanapo no restaurante, o Alex pega para mim.
Missi ég munnūurrkuna á veitingastađ réttir Alex mér sína.
Schmidt, há uns meses apanhei o Nick a usar a tua manta como guardanapo.
Fyrir nokkrum mánuðum, kom ég að Nick notandi chenille-teppið þitt sem munnþurrku.
Quer cinco pessoas mortas e vai escrever os nomes delas no guardanapo.
Ūú vilt láta drepa fimm, og ūú skrifar nöfnin á servíettuna.
Dispensadores fixos de guardanapos, não metálicos
Þurrkuskammtari, ekki úr málmi, festur
Peguem os guardanapos e se sirvam.
Fáđu ūér munnūurrku og helltu í glös handa ūér.
E use o seu guardanapo, por favor Sr. Benjamin.
Notađu munnūurrkuna, herra Benjamin.
Olhou interrogativamente para a janela antes que ele tirou o guardanapo, e retomou a sua refeição.
He leit inquiringly við gluggann áður en hann fjarlægt serviette hans og aftur hans máltíð.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu guardanapo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.