Hvað þýðir hasta la fecha í Spænska?
Hver er merking orðsins hasta la fecha í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hasta la fecha í Spænska.
Orðið hasta la fecha í Spænska þýðir áður, fyrr, forðum, fyrrum, einu sinni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hasta la fecha
áður(before) |
fyrr(before) |
forðum(before) |
fyrrum
|
einu sinni
|
Sjá fleiri dæmi
Desde 1939 hasta la fecha: Volkswagen Beetle Volkswagen bjalla, 1939– |
Hasta la fecha ha recibido formación un total de 58 profesionales. Fram að þessu hafa samtals 58 sérfræðingar sótt námskeið. |
Hasta la fecha mis padres no se han hecho Testigos, pero ahora ven mis actividades con buenos ojos. Foreldrar mínir eru enn ekki orðnir vottar en þau eru vinsamleg gagnvart því sem ég er að gera. |
Hasta la fecha, no puedes decir mi nombre cerca de José Canseco. Og enn í dag ūolir José Canesco ekki ađ heyra nafn mitt nefnt. |
Fue sin duda el ferrocarril más largo construido hasta la fecha en su época. Það var langstærsta byggð inúíta á Grænlandi á þeim tíma. |
Perceval es el único primer ministro británico que ha sido asesinado hasta la fecha. Perceval er eini forsætisráðherra Bretlands sem hefur verið ráðinn af dögum. |
Los testigos de Jehová han edificado hasta la fecha 123 Salones del Reino en los nuevos estados federales Nú sem stendur hafa vottar Jehóva byggt 123 ríkissali í nýju sambandsríkjunum. |
Hasta la fecha se han descubierto en cerdos tres subtipos de virus de la gripe de tipo A: Til þessa hafa þrír undirflokkar inflúensuveiru af gerð A fundist í svínum: |
No es de sorprender que hasta la fecha la ciencia médica haya quedado sin saber qué hacer. Ekki er að undra að læknavísindin skuli vera ráðþrota. |
Hasta la fecha, los graduados de Galaad han servido en más de doscientos países. Fram til þessa hafa Gíleaðtrúboðar þjónað í ríflega 200 löndum. |
Sólo fue lanzado en VHS y, hasta la fecha, no se ha comercializado en DVD. Upphaflega voru OVA titlar gefnir út á VHS, en nú til dags eru þeir gefnir út á mynddiskum. |
Hasta la fecha hay 8 números publicados. Átta fundir hafa verið haldnir. |
El lago perteneció por completo a Rusia y así continua hasta la fecha. Sögulega hefur eyjan Mön verið tengd svæðinu og að sumu leyti er hún það enn. |
Hasta la fecha no se ha encontrado ningún manuscrito de las Escrituras Hebreas que contenga esta frase. Þessi orð er ekki að finna í þeim handritum Hebresku ritninganna sem nú vitað um. |
¿Cómo demostramos que apreciamos “la gran suma” de verdades reveladas hasta la fecha? Hvernig ættum við að sýna að við kunnum að meta öll hin andlegu sannindi sem okkur hafa verið opinberuð? |
Hasta la fecha, tan solo en los Estados Unidos se han informado más de 4.000 casos*. Þegar þetta er skrifað eru liðlega 4000 tilfelli* til á skrám í Bandaríkjunum einum. |
Hasta la fecha no hay indicios de transmisión del virus de Zika en Europa, y los casos importados son raros. Hingað til eru engar fyrirliggjandi heimildir um að Zika-veiran hafi smitast í Evrópu og tilvik þar sem ferðamenn hafa borið veikina með sér eru fátíð. |
Hasta la fecha se han editado más de noventa y un millones de ejemplares de la Traducción del Nuevo Mundo. Til þessa hafa verið prentuð meira en 91 milljón eintaka af Nýheimsþýðingunni. |
Respecto a la alta crítica, el hecho es que hasta la fecha, nunca ha presentado pruebas contundentes para respaldar sus ideas. Sannleikurinn er sá að aldrei hafa verið lagðar fram haldgóðar sannanir fyrir hugmyndum hinnar æðri biblíugagnrýni. |
Ese mismo año empezaron a editar la revista que seguimos publicando hasta la fecha: La Atalaya. Anunciando el Reino de Jehová. Það ár hófu þeir útgáfu tímaritsins Varðturninn kunngerir ríki Jehóva og það er gefið út enn þann dag í dag. |
Hasta la fecha se han impreso más de 165.000.000 de ejemplares de dicha versión, disponible —entera o en parte— en 83 idiomas. Þegar þetta er skrifað hefur hún verið gefin út, í heild eða að hluta, á 83 tungumálum, og upplagið nemur rúmlega 165 milljónum eintaka. |
Y hasta la fecha, mientras más estudio el diseño de los seres vivos, más se reafirma mi convicción de que hay un Creador. Trú mín á skapara heldur áfram að vaxa því meira sem ég rannsaka hönnun lifandi vera. |
Se calcula que, hasta la fecha, se han fabricado más de trescientos cincuenta modelos de minas antipersonales en por lo menos 50 naciones. Til eru rösklega 350 tegundir af jarðsprengjum sem ætlað er að granda fólki. Að minnsta kosti 50 ríki hafa framleitt þær. |
Hasta la fecha, la historia nos enseña que la invención de terribles explosivos y armas mortíferas no ha encaminado a este mundo hacia la paz. Fram til þessa hefur mannkynssagan kennt okkur að tilurð öflugra sprengiefna og stórhættulegra vopna færir heiminn ekki spönn í friðarátt. |
Como indicó el diario The Washington Post, “hasta la fecha ningún sistema político o económico ha logrado pacificar y satisfacer a los millones de descontentos”. Eins og The Washington Post sagði hafa „engin stjórnmála- eða efnahagskerfi á þessari öld dugað enn sem komið er til að friða eða fullnægja hinum eirðarlausu milljónum.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hasta la fecha í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð hasta la fecha
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.