Hvað þýðir 荷物 í Japanska?

Hver er merking orðsins 荷物 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 荷物 í Japanska.

Orðið 荷物 í Japanska þýðir byrði, farangur, burður, pakki, böggull. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 荷物

byrði

(burden)

farangur

(luggage)

burður

(burden)

pakki

(pack)

böggull

(parcel)

Sjá fleiri dæmi

活気に満ちた,動物の世界」と題する本は,「荷物を背負ったらくだの平均的な速度は,時速で約2.5マイル(約4キロ)である」と述べています。
Klyfjaðir úlfaldar „komast að meðaltali um fjóra kílómetra á klukkustund,“ segir í Lademanns Dyreleksikon.
それまでは,馬に荷物を運ばせたり,馬車を引かせたりしていましたが,冬になると道路は深いわだちができてぬかるんだので,通れなくなりました。
Fyrir þann tíma höfðu hestar verið notaðir til að bera bagga eða draga vagna eftir vegum sem urðu oft ófærir á veturna sökum aurs og leðju.
受理 する 荷物 を まとめ ろ
Ūú ert útrunninn.
自転車に乗っている兄弟は,500メートルほど進むと停止し,荷物を積んだ自転車を木に立てかけました。
Eftir að hafa hjólað um það bil hálfan kílómetra steig hjólreiðamaðurinn af baki og stillti hjólinu upp við tré.
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Hversu margar töskur ætlarðu að taka í handfarangur?
とはいえ,会衆の訪問を始める火曜日には,まとめた荷物を降ろすため54段ある階段を何度も往復する必要がありました。
Þegar við lögðum af stað til að heimsækja söfnuð á þriðjudögum þurfti ég að fara nokkrum sinnum upp og niður 54 tröppur til að koma farangrinum okkar niður.
私の荷物が見つからないんです。
Farangurinn minn er horfinn.
自転車には,聖書の出版物,プロジェクター,音響機器,自分たちの荷物が積まれている。
Á reiðhjólunum hafa þau biblíutengd rit, skjávarpa, hljóðkerfi og flestar eigur sínar.
彼らはわたしたちの自転車や荷物,本のカートン,巡回区の書類を奪い去りました。
Þeir tóku hjólin okkar, farangur, bókakassa og skjöl sem tengdust farandstarfinu.
荷物 は これ で 全部 ?
Er ūetta allt og sumt?
ですから,バスを降りると,食糧や生活用品の入った荷物を背負い,険しい山道を一列になって,足元に気をつけながら進みました。
Þegar rútuferðin var á enda héldum við af stað, klyfjuð vistum. Við gengum varlega upp brattar fjallshlíðarnar í einfaldri röð.
小さなコインを鼻の先で拾うこともできれば,270キロもの荷物を持ち上げることもできます。
En svo sterkur er raninn að með honum getur fíllinn líka lyft allt að 270 kílóum.
ベルは身をかがめた。 ネボは体を曲げている。 彼らの偶像は野獣のため,家畜のためのものとなり,彼らの荷,荷物は,疲れた動物のための重荷となった」。(
Jesaja talar spádómlega til tveggja aðalguða Babýlonar og segir: „Bel er hokinn, Nebó er boginn. Líkneski þeirra eru fengin eykjum og gripum, goðalíkneskin, sem þér áður báruð um kring, eru nú látin upp á þreyttan eyk, eins og önnur byrði.“
あなたも,重い荷物をあまりに長いあいだ持っていたためにすっかり疲れてしまい,荷物をほうり出してしまいたいと思ったことがあるのではないでしょうか。
Hefurðu einhvern tíma borið þunga byrði svo lengi að þú varst orðinn kúguppgefinn og þráðir það eitt að kasta henni af þér?
そして,短い休暇の終わりに,また同じように長い時間をかけて荷物をまとめ,そのうえ家に帰ったら,言うまでもなくそれらを片付けなければなりません。
Eftir stutt frí eyðirðu jafnlöngum tíma í að taka allt hafurtaskið saman, að ekki sé nú talað um að koma því aftur á sinn stað þegar heim er komið.
労働者はそれを使って重い荷物を運ぶことができました。(
Með slíkt ok á herðum gátu verkamenn borið þungar byrðar.
ほかにも数え切れないほどの移民がサハラ砂漠でのどの渇きのために死にました。 荷物を積みすぎた今にも壊れそうなトラックが,砂漠の真ん中で故障したのです。
Ótal manns deyja úr þorsta í Sahara þegar ofhlaðnir og úr sér gengnir flutningabílar bila í miðri eyðimörkinni.
バンコク国際空港の保安要員は,ある女性の荷物のX線検査で「不審物」に気づいた。
Öryggisverði á alþjóðaflugvellinum í Bangkok „grunaði að eitthvað óeðlilegt væri á seyði“ þegar þeir gegnumlýstu ferðatösku konu einnar.
この 倉庫 の 荷物 の 何 が い る の ?
Ég meinti, hvađ viltu úr geymslunni?
ストレス 発散 よ まだ 荷物 が 車 に あ る の
Ūađ er einn poki eftir í bílnum.
したがって,米国の住民とは違い,ヨーロッパの人々は職を失うと,荷物をまとめて遠い所まで職探しに出かけるということはあまりないかもしれません。
Það eru því minni líkur á að fólk í Evrópu, sem missir vinnuna, flytjist langar leiðir innan álfunnar í atvinnuleit en fólk í Bandaríkjunum.
荷物 に 現金 で 2 百 万
Tvær milljķnir í reiđufé í handtöskunni.
喜びの思いとは裏腹に,新しい日常生活を始めるに当たり,家計の管理や,荷物を保管する倉庫探し,妻としての新しい責任などについて考えるとストレスを感じました。
Þrátt fyrir gleði þessarar stundar, þá olli það mér streitu að koma skipulagi á okkar nýja líf, koma fjármálunum í rétt horf, finna geymslurými fyrir eigur okkar og allt annað sem féll undir mínar nýju ábyrgðarskyldur sem eiginkona.
わたし の 荷物 は 送 る わ ね
Ég sendi eftir farangrinum.
荷物を解いていると,姉妹が電話口で「子どもたちが来たわよ」と話すのが聞こえました。
Við vorum að bera inn farangurinn þegar við heyrðum hana segja í símann: „Krakkarnir eru komnir.“

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 荷物 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.