Hvað þýðir inicio í Spænska?

Hver er merking orðsins inicio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inicio í Spænska.

Orðið inicio í Spænska þýðir byrjun, upphaf, ræsa, Heim, Home. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins inicio

byrjun

nounfeminine

No somos un mero tropiezo entre el fin de los estudios y el inicio de la vida...
Viđ erum ekki bara hiksti sem brúar lok háskķlanáms og byrjun lífsins, eins og Auden, er ūađ, herra?

upphaf

nounneuter

Es la boda lo que señala públicamente el inicio de esa relación especial.
Brúðkaupið er opinbert upphaf að þessu sérstaka sambandi.

ræsa

noun

Arrastre aquí para iniciar servicios cuando entre en el Nivel de ejecución %
Dragðu þjónustu hingað til að ræsa hana í kerfisstigi %

Heim

Si desea volver rápidamente a la carpeta de inicio pulse el botón de inicio
Til að fara á heimsvæðið þitt smelltu þá á heim takkann

Home

Sjá fleiri dæmi

Creo que fue Julius Beaufort quien inició esa moda... haciendo que su mujer se echara encima ropa nueva en cuanto llegaba
Ég held að Julius Beaufort hafi skapað nýja tísku með því að láta konuna nota fötin sín um leið og þau komu
La fecha de finalización de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio. La fecha de finalización de la actividad debe ser anterior a la fecha de finalización del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
Lokadagur verður að koma á eftir upphafsdegi. Lokadagur viðburðar verður að koma áður en lokadagur verkefnisins. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá).
Ese es el inicio de nuestro ministerio personal: averiguar la necesidad y luego atenderla.
Þannig hefst okkar persónuleg þjónusta, með því að uppgötva þarfir og síðan að sinna þeim.
Esta tradición inició con los Juegos de 1992 en Albertville, Francia.
1992 - Vetrarólympíuleikarnir voru settir í Albertville í Frakklandi.
Sachs fue movilizado en el inicio de la Segunda Guerra Mundial, pero fue destituido por mala conducta sexual.
Wirth bauð sig fram í herinn þegar fyrri heimsstyrjöldin braust út en honum var hafnað af heilsufarsástæðum.
Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demandaComment
Internetþjónn sem ræsir tengingar við Internetið eftir þörfumComment
Bajo el brillante sol de media mañana, el hijo mayor inicia la ceremonia de la incineración. Prende fuego a la leña con una antorcha y derrama una mezcla aromática de especias e incienso sobre el cuerpo sin vida de su padre.
Í bjartri morgunsólinni hefur elsti sonurinn líkbrennsluathöfnina með því að kveikja með kyndli í trjábolunum og hella ilmandi blöndu af kryddi og reykelsi yfir lífvana líkama föður síns.
¡ Qué inicio de temporada!
Hvílík byrjun á tímabilinu!
En Suecia suele madurar en agosto, al inicio del otoño nórdico.
Í Svíþjóð þroskast berin venjulega þegar hausta tekur í ágústmánuði.
Con frecuencia nuestros hijos hacían preguntas que daban inicio a nuestros análisis, o mi esposa y yo hacíamos preguntas basadas en nuestro estudio.
Oft höfðu börn okkar spurningar sem auðvelduðu umræður eða við hjónin spurðum spurninga úr því efni sem við lærðum.
Yo estuve ahí desde el inicio.
Ég hef veriđ hér frá byrjun.
Recuerden que el mismo José Smith tuvo preguntas que dieron inicio a la Restauración.
Minnist þess að Joseph Smith sjálfur hafði spurningar sem leiddu til upphafs endurreisnarinnar.
El 17 de diciembre de 2014, el presidente de los Estados Unidos Barack Obama y el presidente de Cuba Raúl Castro anunciaron el inicio de un proceso de normalización de las relaciones entre ambos países.
17. desember - Barack Obama forseti Bandaríkjanna og Raúl Castro forseti Kúbu tilkynntu að ríkin hygðust taka upp stjórnmálasamband á ný eftir 52 ára fjandskap.
Con todo, la monarquía fue derrocada en menos de cuatro años y se inició un proceso de descristianización.
Þrátt fyrir það var einveldinu kollvarpað á innan við fjórum árum og hafin stórfelld afkristnun.
En 1994 inicié un curso bíblico con los testigos de Jehová, y poco a poco cambió mi personalidad.
Árið 1994 fór ég að kynna mér Biblíuna með hjálp Votta Jehóva og smám saman breyttist persónuleiki minn.
El grupo inició con buenos resultados.
Það má því segja að félagið hafi byrjað vel.
El Padre Celestial y Jesucristo dieron inicio a nuestra dispensación actual cuando se le aparecieron al profeta José Smith en 1820.
Núverandi ráðstöfunartími var kynntur af himneskum föður og Jesú Kristi þegar þeir birtust spámanninum Joseph Smith árið 1820.
Creo que fue Julius Beaufort quien inició esa moda... haciendo que su mujer se echara encima ropa nueva en cuanto llegaba.
Ég held ađ Julius Beaufort hafi skapađ nũja tísku međ ūví ađ láta konuna nota fötin sín um leiđ og ūau komu.
La mañana del domingo 18 de julio, la directora en funciones de la Asistencia Social Infantil inició los procedimientos judiciales para obtener la custodia.
Sunnudagsmorguninn 18. júlí höfðaði settur formaður barnaverndarnefndar mál til að fá forræði Adrians.
No hay ninguna impresora predeterminada. Inicie con «--all » para ver todas las impresoras
Enginn prentari er sjálfgefinn. Ræstu með '--all ' til að sjá alla prentara
Éste es el inicio de una gran aventura amorosa.
Ūetta er upphafiđ af miklu ástarævintũri.
Partida terminada. Inicie una partida nueva. Player name and number
Hef nýjan leik... Player name and number
Lo que es más importante, Mikael Agricola contribuyó al inicio de otro tipo de era, al hacer más entendible la Palabra de Dios para quienes hablaban finlandés.
Meira máli skiptir þó að Mikael Agricola var boðberi nýrrar dögunar af öðru tagi. Hann stuðlaði að því að ljósið frá orði Guðs ætti greiðari leið til finnskumælandi fólks.
Esto representó la primera capacidad de ataque del IQAF desde el inicio de la guerra en 2003.
InDefence hópurinn hefur barist gegn Icesave samningum síðan þeir voru fyrst undirritaður í júní 2009.
Ese entrenador tomaba muy en serio que los jugadores estuvieran en forma antes del inicio de la temporada.
Þjálfara þessum var full alvara með að leikmenn hans ættu að vera í góðu líkamlegu formi áður en körfuboltatímabilið hæfist.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inicio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.