Hvað þýðir inicial í Spænska?

Hver er merking orðsins inicial í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inicial í Spænska.

Orðið inicial í Spænska þýðir upprunalegur, upphaflegur, fyrstur, upphaf, fyrst. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins inicial

upprunalegur

(original)

upphaflegur

(original)

fyrstur

(first)

upphaf

(opening)

fyrst

(first)

Sjá fleiri dæmi

Fila inicial
Upphafsröð
Entonces, ¿cómo puede usted demostrar que en su caso el bautismo no representa simplemente ‘un arrebato inicial’?
Hvernig getur þú sýnt að í þínu tilviki sé skírnin ekki einfaldlega ‚áhugakast í byrjun‘?
Tal vez pueda cambiar la pregunta inicial o conversar empleando un pasaje bíblico distinto.
Þú getur kannski breytt byrjunarspurningunni eða fléttað öðrum ritningarstað inn í samræðurnar.
Después de una inspección inicial que efectuó la Comisión de Energía Atómica en 1969, se declaró que Bikini era un lugar seguro.
Eftir frumkönnun á vegum kjarnorkunefndarinnar árið 1969 var Bikini lýst örugg til búsetu.
Por ser miembros de la Iglesia restaurada del Señor, somos bendecidos con una limpieza inicial del pecado vinculada al bautismo, así como con la posibilidad de una limpieza continua del pecado que es posible gracias a la compañía y al poder del Espíritu Santo, a saber, el tercer miembro de la Trinidad.
Sem meðlimir í hinni endurreistu kirkju Drottins þá njótum við bæði blessana, frá upphafs hreinsun okkar frá synd sem er tengd skírninni og möguleikanum á viðvarandi hreinsun frá synd sem gerð er möguleg með félagsskap og krafti heilags anda - hinum þriðja meðlim guðdómsins.
En este documento antiguo, lo que ahora conocemos como el capítulo 40 empieza en la última línea de una columna, y la oración inicial concluye en la columna siguiente.
Í þessari fornu bókrollu hefst 40. kafli í neðstu línu dálks og setningunni er svo lokið efst í næsta dálki.
Dirigió una comisión para hacer el reconocimiento inicial y obtuvo una concesión de Colombia (de la que en aquel entonces el istmo de Panamá era parte) por noventa y nueve años.
Hann var formaður nefndar sem stjórnaði frumkönnun og tók landið á leigu til 99 ára af Kólumbíu sem Panamaeiði tilheyrði á þeim tíma.
¿Y qué se puede decir de la oración inicial?
Og hvað er að segja um inngangsbænina?
Propóngase iniciar un estudio bíblico en la visita inicial o si la persona ya tiene el libro.
Leggið sérstaka áherslu á að hefja ný biblíunámskeið.
Es interesante notar que el punto de vista del Concilio Protestante de las Iglesias de Francia se parecía más al de los obispos católicos estadounidenses cuando, solo unos días después, se declararon a favor de una “congelación de lo nuclear como paso inicial para detener y reducir el almacenamiento de armas, aunque solo sea unilateralmente”.
Athygli vekur að sjónarmið kirkjuráðs mótmælenda í Frakklandi var nær skoðun kaþólskra biskupa í Bandaríkjunum þegar þeir, fáeinum dögum síðar, lýstu sig fylgjandi „frystingu kjarnorkuvopna sem fyrsta skrefinu til að snúa við vígbúnaðarkapphlaupinu, jafnvel þótt sú frysting sé aðeins einhliða.“
7 Disfrute de las reuniones: Para disfrutar plenamente de las reuniones necesita llegar a tiempo a fin de participar de la oración inicial, en la que se pide el espíritu de Jehová.
7 Hafðu ánægju af samkomunum: Til þess að hafa sem mesta ánægju af samkomunum er mikilvægt að koma tímanlega til að vera með í upphafsbæninni þar sem beðið er um anda Jehóva.
Además, en las fases iniciales del ciclo vital del salmón un buen suministro de moscas originario de los ríos del norte de Europa es necesario para que el salmón joven, o freza, sobreviva.
Ađ auki, á frumstigum æviskeiđs laxins, er dágott frambođ af... flugnastofnum sem eiga uppruna í ám Norđur-Evrķpu... nauđsynlegt fyrir ķkynŪroska laxinn, eđa seiđin, til ađ hann komist af.
Al concluir, demuestre cómo comenzar un estudio en la visita inicial.
Ljúkið umræðunum með því að sýna hvernig hægt er bjóða biblíunámskeið í fyrstu heimsókn.
Voy a pedirle sólo las iniciales... así no estará divulgando información.
Ef ég spyr ūig bara um upphafsstafi ertu raunar ekki ađ gefa upplũsingar.
Es el pago inicial del desarrollo de la investigación para el proyecto de pesca de salmón.
Upphafsgreiđsla fyrir rannsķknir og ūrķun laxaverkefnisins.
En el otoño de 1949, una comisión judicial llegó de Moscú para revisar nuestras declaraciones iniciales y determinar qué hacer con nosotros.
Haustið 1949 kom sendinefnd liðsforingja frá Moskvu til að fara yfir upprunalegan framburð okkar og ákveða hvað skyldi gera við okkur.
La fotografía moderna todavía se basa en el procedimiento de Talbot, mientras que el daguerrotipo, a pesar de su aceptación inicial, acabó en el olvido.
Ljósmyndun eins og við þekkjum hana núna er byggð á aðferð Talbots en daguerrótýpuna rak í strand þrátt fyrir miklar vinsældir í byrjun.
Economía ordena terminar toda operación...... que exceda el # % del presupuesto inicial
Vegna efnahagsins er nauđsynlegt ađ hætta allri starfsemi...... sem fer # % fram úr upprunalegri fjárhagsáætlun
En un artículo anterior de esta serie se expuso un importante paso inicial: has de reconocer que la presión social es muy intensa y que eres vulnerable a su influencia.
Í síðasta tölublaði Vaknið! var rætt um fyrsta mikilvæga skrefið: Að gera sér grein fyrir því hve mikil áhrif hópþrýstingur getur haft og hvar þú ert veikur fyrir.
Atraen un conjunto de condiciones iniciales.
Til eru óendanlega margar frumtölur.
Una espécie Que Nunca le VISTO apuestas iniciales.
Ūeir hafa vopn sem ég hef aldrei séđ.
Por ejemplo, si en la visita inicial habló de las bendiciones del Reino de Dios, podría dejar pendiente la pregunta “¿Por qué permite Dios la maldad?”.
Ef fyrsta heimsóknin snerist til dæmis um blessanir Guðsríkis gætir þú borið fram spurninguna: „Hvers vegna leyfir Guð illskuna?“
Se ha recomendado tomar el título de un libro o una película de su predilección, o un verso de un poema o canción y utilizar la inicial de cada palabra, añadiendo mayúsculas, signos de puntuación u otros caracteres.
Sumir stinga upp á að maður noti titil einhverrar uppáhaldsbókar eða kvikmyndar, ljóðlínu eða þá fleyg orð og taki svo fyrsta stafinn í hverju orði og raði þeim saman í lykilorð. Síðan má svo krydda það með upphafsstöfum eða öðrum táknum.
La idea inicial fue crear una conferencia por y para mujeres científicas de la computación.
Hlutverk félagsins var að birta rímur í vönduðum útgáfum svo og fræðirit um þá bókmenntagrein.
“Los pasos iniciales [...] no se conocen; [...] no queda rastro de ellos.”—(Red Giants and White Dwarfs [Gigantes rojas y enanas blancas]d.)
„Fyrstu skrefin . . . eru óþekkt, . . . engin spor eru eftir.“ — Red Giants and White Dwarfs d

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inicial í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.