Hvað þýðir primero í Spænska?

Hver er merking orðsins primero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota primero í Spænska.

Orðið primero í Spænska þýðir fyrstur, fyrst, fystur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins primero

fyrstur

adjectivemasculine (Que no tiene predecesor. El número ordinal que corresponde a uno.)

El ganador de esta etapa será el primero en despegar mañana.
Sigurvegari fyrsta áfangans fer fyrstur í loftiđ á morgun.

fyrst

adverb

¿Quién de ustedes llegó primero?
Hvor ykkar kom hingað fyrst?

fystur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Después de Eva, fui la primera mujer mencionada por nombre en la Biblia.
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
En primer lugar, los recuerdos del huérfano de catorce años.
Jólahefti iðnaðarmanna, 14. árg.
La secretaria de prensa del Primer Ministro, señor.
Blađafulltrúi forsætisráđherrans.
" Vamos a tener los primeros hechos ", insistió el Sr. Wadgers arena.
" Við skulum hafa staðreyndir fyrst, " hélt Mr Sandy Wadgers.
Consejera vicepresidenta primera, encargada de Educación e Inmigración.
Áslaug Brynjólfsdóttir, fv. fræðslustjóri, fyrir störf að fræðslu- og skólamálum.
En trainerillas ganaron por primera vez el título de campeón de España.
Það leikár urðu þeir í fyrsta sinn hollenskir meistarar.
Utilice la información del primer párrafo para una breve introducción, y la del último para una conclusión.
Notið efnið í fyrstu og síðustu grein fyrir stuttan inngang og niðurlag.
Hallarás más información sobre la depresión en el capítulo 13 del primer volumen.
Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar.
Pero por primera vez en la historia de esta empresa, ventas internacionales superan doméstica.
Í fyrsta sinn í sögu fyrirtækisins fer sala erlendis fram úr sölunni heima.
Las cuatro huérfanas aparecieron fotografiadas en la primera plana de un periódico sudafricano que publicó un informe sobre la decimotercera Conferencia Internacional sobre el Sida, celebrada en Durban (Sudáfrica) en julio de 2000.
Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári.
2. a) ¿Qué tiene que haber sucedido cuando el primer hombre adquirió consciencia de que existía?
2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar?
La primera en zarpar fue la nave Octubre Rojo, en honor a la revolución de octubre de 1917.
Fyrstur til ađ sigla varđ Rauđi oktķber, nefndur eftir oktķberbyltingunni 1917.
Me dijo que cuando vio a Ronnie por primera vez, le pareció un ángel, pero después de tenerlo un mes en la clase, le parecía todo lo contrario.
Hún sagði mér að sér hefði fundist Ronnie vera engli líkastur þegar hún sá hann fyrst, en eftir að hafa haft hann í bekknum í mánuð fyndist henni hann vera af hinu sauðahúsinu!
Lo primero, ponerte mi abrigo
Þ ú byrjar á því að taka frakkann minn
Isabel Wainwright contó: “Desde luego, a primera vista parecía una gran victoria del enemigo.
„Til að byrja með leit vissulega út fyrir að óvinurinn hefði unnið mikinn sigur,“ viðurkennir Isabel Wainwright.
El foco de sarampión en Austria, que alcanzó importantes proporciones en el primer semestre del año, guardaba muy probablemente relación con un gran brote detectado en Suiza, donde se notificaron más de 2000 casos desde noviembre de 2007.
Mislingafaraldurinn í Austurríki, sem breiddist verulega út á fyrri helmingi ársins, hefur líklega tengst miklum faraldri í Sviss, þar sem meira en 2000 tilfelli hafa verið skráð frá því í nóvember 2007.
12 El participar en el ministerio de tiempo completo, si las responsabilidades bíblicas lo permiten, puede servir de oportunidad maravillosa para que muchos cristianos varones sean “probados primero en cuanto a aptitud”.
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
Quizá yo no debería ir primero.
Kannski ætti ég ekki ađ byrja.
Mi primer contacto con los testigos de Jehová fue antes de separarme.
Ég komst í kynni við votta Jehóva á meðan ég var enn giftur.
¿Quién la firmará primero?
Hver vill undirrita hana fyrstur?
Sarah Bellona Ferguson, la primera suscriptora en Brasil de la revista Watch Tower en inglés
Sarah Bellona Ferguson, fyrsti áskrifandi Varðturnsins á ensku í Brasilíu.
La primera ley impuesta por el Presidente es la Número 17:
Fyrsta embættisverk hins nũja forseta er Reglugerđ 17
Cuando se ha de disciplinar a un hijo, primero debe razonarse con él, hacerle ver lo que hizo mal e indicarle lo desagradable que fue su acción a los ojos de Jehová y de sus padres.
Þegar nauðsynlegt er að aga barn á að byrja á því að rökræða við það, vekja athygli á hvað það gerði rangt og benda á hve vanþóknanleg hegðun þess hafi verið Jehóva og foreldrum þess.
Tras muchas solicitudes, el 1 de diciembre de 1978 se permitió el primer matrimonio en los campos.
Fyrsta hjónavígslan var leyfð innan búðanna 1. desember 1978 eftir ófáar beiðnir.
Primera ionización
Reikningar

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu primero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.