Hvað þýðir 計画を立てる í Japanska?

Hver er merking orðsins 計画を立てる í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 計画を立てる í Japanska.

Orðið 計画を立てる í Japanska þýðir ráð, teikning, áætlun, ætlun, ætla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 計画を立てる

ráð

(plan)

teikning

(plan)

áætlun

(plan)

ætlun

(plan)

ætla

(plan)

Sjá fleiri dæmi

また,イエスは教導の業を行う中でも,幾度となく脅かされ,生命の危機にさらされ,ついにはイエスを殺そうと企てた悪しき者の計画にその身を委ねられました。
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans.
そのような出来事は偶然ではなく,神の計画によって起こります。
Þeir gerast ekki fyrir af slysni, heldur samkvæmt áætlun Guðs.
伝道の書 9:11)お金は「身の守り」であり,注意深く計画していれば困った事態に陥らずにすむ場合も少なくありません。(
(Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju má oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir.
例えば,あるクリスチャンは短気かもしれず,神経質ですぐに腹を立てるかもしれません。
Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður.
幸いにも,皆さんは彼らが霊界で救いの計画を学んでいたことを知っています。
Þið búið að því forskoti að vita að þau lærðu um sáluhjálparáætlunina af þeirri kennslu sem þau hlutu í andaheimum.
では,神のご性格とご計画について知っている事柄を全世界と引き換えるのはどうか。
Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs?
5 ある国の場合,そうした予算を立てるということは,要するに,高利の借金をしてまで不必要な買い物をしたくなる衝動を抑えなければならない,ということかもしれません。
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti.
イエスは,「聖なる場所,そして,人間ではなくエホバの立てた真の天幕の公僕[レイトゥールゴス]」です。(
Hann er „helgiþjónn [á grísku leitúrgos, „þjónn í þágu almennings,“ NW] helgidómsins og tjaldbúðarinnar, hinnar sönnu, sem [Jehóva] reisti, en eigi maður.“
□ 教育を受ける計画立てる際,どんな要素を考慮できますか
□ Hvað má hugleiða í sambandi við menntunaráform?
33 事前に計画して,最も多くのことを成し遂げる: 再訪問に毎週幾らかの時間を充てることが勧められています。
33 Skipuleggðu fyrirfram til að áorka sem mestu: Mælt er með að notaður sé einhver tími í hverri viku til endurheimsókna.
あなたの現在の家族を強めるための計画と,あなたの将来の家族と一緒に築きたい徳質と伝統を日記に書く。
Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni.
* 伝道活動はどのような点で,神が御自分の子供たちに用意された計画の一部となっているでしょうか。
* Á hvern hátt er trúboðsverk hluti af áætlun Guðs fyrir börn sín?
アレンスバッハ研究所によると,多くの人は,「自由競争経済と計画経済の二つの選択肢の間に」,人類の諸問題を処理できる「第三の方法があればよいのに」と思っています。
Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“
わたしたちは「肉の欲望のために前もって計画する」ようなことはしません。 つまり,世俗の目標を達成することや肉の欲望を満たすことを人生の主要な目標にはしません。
Við ,ölum ekki önn fyrir holdinu‘, það er að segja að við látum ekki lífið snúast um að ná veraldlegum markmiðum eða að fullnægja holdlegum löngunum.
カリフはその計画に同意し,それがこのイエメンのメシアの最期となりました。
Kalífinn féllst á það — og þar með var messíasinn í Jemen allur.
イエスは,天の御父の計画を支持するために選択の自由を行使しました。 そして,御父によって認められ,わたしたちの救い主として任命され,全人類のために贖いの犠牲を払うように予任されました。
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra.
例えを用いれば,問題の重大さを強調したり,筋道を立てて物事を考え,問題を新しい観点から見るよう,助言を受ける人を助けたりできるからです。
Vitrir ráðgjafar „salta“ oft orð sín með líkingum og dæmum, því að þau geta undirstrikað alvöru málsins eða hjálpað þeim sem ráðunum er beint að til að rökhugsa og sjá vandamálið í nýju ljósi.
さらにあなたは,聖書や聖書に基づく出版物を読んだり研究したりする時間を計画したいと思っているでしょう。
Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit.
ヨブ 1:9‐11; 2:4,5)今や神の王国が堅く立てられ,全地にその忠節な臣民と代表者たちがいるために,サタンは自分の主張を立証しようと最後のあがきをし,これまでにもまして死に物狂いになっているに違いありません。
(Jobsbók 1:9-11; 2:4, 5) Það fer ekki á milli mála að Satan reynir af enn meiri ákafa að sanna mál sitt nú þegar Guðsríki stendur á traustum grunni með trúföstum þegnum og fulltrúum víðs vegar um jörðina.
マタイ 24:14。 ヘブライ 10:24,25)あなたの知覚力が鋭敏であれば,親と共に自分の将来の計画立てる際,霊的な目標を見失うことは決してないでしょう。
(Matteus 24:14; Hebreabréfið 10: 24, 25) Ef skilningarvitin eru skörp missirðu aldrei sjónar á andlegum markmiðum þegar þú býrð þig undir framtíðina með hjálp foreldra þinna.
大抵は,筋道立てて道理に訴えるほうが功を奏します。
Oftast skilar það betri árangri að vera sanngjarn og rökræða málið í rólegheitum.
14,15 (イ)将来の計画について,イエスはどんな例えを話しましたか。(
14, 15. (a) Hvaða dæmisögu sagði Jesús um framtíðaráætlanir?
身体の健康について学んだ事柄を実践するためのプロジェクトを計画します。
Settu saman verkefni sem mun hjálpa þér að hagnýta það sem þú hefur lært um líkamlegt hreysti.
5 聖書は,将来のために前もって計画するのは賢明である,と述べています。(
5 Biblían segir að skynsamlegt sé að setja sér markmið.
永遠の御父の憐みの計画と,御父の永遠の愛について証します。
Ég ber vitni um miskunnaráætlun okkar himneska föður og eilífan kærleik hans.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 計画を立てる í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.