Hvað þýðir 咳 í Japanska?

Hver er merking orðsins 咳 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 咳 í Japanska.

Orðið í Japanska þýðir hósti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 咳

hósti

noun

HIVは空気感染しませんから,エイズ患者がやくしゃみをしても心配は無用です。
Þar eð HIV-veiran berst ekki með loftinu þarftu ekki að óttast smit þótt alnæmissjúklingur hósti eða hnerri.

Sjá fleiri dæmi

百日はめったにかからない病気ですが,万一流行した場合には非常に恐ろしいので,専門家の意見では,普通の子供にとって「ワクチンは,この病気にかかるより,はるかに安全」です。
Kíghósti er að vísu sjaldgæfur sjúkdómur en hann getur valdið miklu tjóni þegar faraldur brýst út og sérfræðingar telja því að á heildina litið sé „bóluefnið miklu hættuminna en sjúkdómurinn.“
ある国ではそのようにして百日が流行しました。
Það gerðist í einu landi í sambandi við kíghósta.
そして 、
Og hķsta.
今日,予防接種は多くの病気の抑制に全般的な効果を上げています。 少し挙げるだけでも,破傷風,ポリオ,ジフテリア,百日などの例があります。
Markvissar ónæmisaðgerðir hafa almennt séð reynst árangursríkar til að halda mörgum sjúkdómum í skefjum — stífkrampa, mænusótt, barnaveiki og kíghósta svo fáeinir séu nefndir.
HIVは空気感染しませんから,エイズ患者がやくしゃみをしても心配は無用です。
Þar eð HIV-veiran berst ekki með loftinu þarftu ekki að óttast smit þótt alnæmissjúklingur hósti eða hnerri.
数年にわたって,アメリカ小児科学会はジフテリアと百日と破傷風の定期予防接種を受けるよう勧めています。 世界中にある同様の団体も大まかに言って同じことを勧めています。
Um nokkurra ára skeið hafa heilbrigðisyfirvöld um heim allan mælt með að bólusett sé reglulega gegn barnaveiki, kíghósta og stífkrampa.
くしゃみやをしたり,鼻をかんだりした後。
eftir að hafa hnerrað, hóstað eða snýtt þér.
小児麻痺,おたふく風邪,風疹,ジフテリア‐破傷風‐百日,腸チフスなどに対し,事前のワクチン(変性毒素)接種を行なうのは,人体にそうした機能があるからです。
Það er undirstaðan undir bólusetningum gegn mænusótt, hettusótt, rauðum hundum, barnaveiki, stífkrampa, kíghósta og taugaveiki.
もう一つは,やくしゃみによって他の人に伝染するもので,肺を冒しました。
Hin myndin barst manna í milli við hósta eða hnerra og sýkti lungun.
はしかは年間100万人,また百日は年間35万5,000人を上回る子供たちの命を奪っています。
Ein milljón barna deyr af völdum mislinga árlega og 355.000 af völdum kíghósta.
またインフルエンザ,はしか,おたふく風邪,肺炎,結核,百日を含めて他の病気も,くしゃみによって広がると考えられています。
Talið er að aðrir sjúkdómar, svo sem inflúensa, mislingar, hettusótt, lungnabólga, berklar og kíghósti, geti borist með hnerra.
臭い息を吐き,ひどいをし,歯が黄色くなってまで,ニコチンでいい気分になることには価値があるのでしょうか。
Eru nikótínáhrifin þess virði að fá gular tennur, þurran hósta og andremmu?

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.