Hvað þýðir コンセント í Japanska?

Hver er merking orðsins コンセント í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota コンセント í Japanska.

Orðið コンセント í Japanska þýðir innstunga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins コンセント

innstunga

noun

Sjá fleiri dæmi

インフォームド・コンセント(十分に情報を与えられた上での同意)に基づく選択の機会,つまり危険を承知の上で輸血を受けるか,それとも,より安全な代替療法を受けるかを自分で選択する機会が患者には与えられなかったのです。
Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð.
コンセントや電気コード: 使用していないコンセントにはロックのような装置が付いているだろうか。
• Rafmagnstenglar og -snúrur: Setja þarf barnalæsingar í alla ónotaða rafmagnstengla.
電気のコンセント用カバー
Hlífar fyrir rafmagnsinnstungur
飲食が,今日で言えば電気器具をコンセントにつなぐような,エネルギーを補給するために行なわれる単なる機械的な行為とならないよう,エホバは味らいを与えてくださいました。
Jehóva gaf honum bragðlauka þannig að það að eta og drekka væri ekki bara vélræn athöfn unnin til orkuöflunar líkt og að stinga rafmagnstæki í samband.
扇風機のコードをコンセントから抜くとその回転はしだいに遅くなって,やがて止まるように,アダムとエバも,命の源である方から離れたのち,しだいに年老いて死ぬようになった
Adam og Eva hrörnuðu og dóu eftir að þau slitu sig frá uppsprettu lífsins, ekki ósvipað og vifta hægir á sér og stöðvast þegar hún er tekin úr sambandi.
加えて,医師と患者の関係も変わってきており,インフォームド・コンセントといった概念がしだいに重要になっています。
Samband læknis og sjúklings hefur breyst frá því sem áður var og nú er lögð mikil áhersla á upplýst samþykki, svo eitthvað sé nefnt.
プラグをコンセントから抜いた状態のラジオも,それと同じです。
Hið sama er að segja um útvarpstæki sem tekið er úr sambandi við veitustrauminn.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu コンセント í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.