Hvað þýðir くるみ í Japanska?

Hver er merking orðsins くるみ í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota くるみ í Japanska.

Orðið くるみ í Japanska þýðir valhneta, hneta, hnota, hnotutré, heslihneta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins くるみ

valhneta

(walnut)

hneta

hnota

hnotutré

heslihneta

Sjá fleiri dæmi

大気は酸素や窒素などのガスから成る,地球のくるみ帯とも言えるもので,太陽熱をある程度閉じ込めて残りを外に逃がします。
Lofthjúpurinn — gerður úr súrefni, köfnunarefni og fleiri lofttegundum — umlykur jörðina eins og teppi.
注目に値することとして,聖書の記述によると,海は赤ちゃんを包む「くるみ帯」のような濃い水蒸気の雲に覆われていましたが,初期の創造の期間に神は,太陽の光がそれを突き抜けるようにされました。 ―ヨブ 38:4,9。 創世記 1:3‐5。
Í sköpunarsögu Biblíunnar segir einmitt að snemma á sköpunartímanum hafi Guð látið sólarljósið þrengja sér gegnum þykk gufuský sem umluktu hafið eins og ungbarn sem er vafið „reifum“. — Jobsbók 38:4, 9; 1. Mósebók 1:3-5.
古代写本に何千回も出てくるみ名を省くのは,著者に対する不敬と言えるでしょう。
Að sleppa nafni Guðs, sem kemur mörg þúsund sinnum fyrir í fornum handritum, er vanvirðing við höfund Biblíunnar.
それは胎から飛び出るときのように出て行きはじめた。 わたしが雲をその衣とし,濃い暗闇をそのくるみ帯とし,それからわたしはその上でわたしの規定を打ち破り,かんぬきと扉を設け,次いで,『ここまでは来てもよいが,これ以上はいけない。 ここであなたの誇り高い波は限られている』と言ったときに」。 ―ヨブ 38:8‐11。
15 Skaparinn heldur áfram að spyrja: „Hver byrgði hafið inni með hurðum, þá er það braust fram, gekk út af móðurkviði, þá er ég fékk því skýin að klæðnaði og svartaþykknið að reifum? þá er ég braut því takmörk og setti slagbranda fyrir og hurðir og mælti: ‚Hingað skaltu komast og ekki lengra, hér skulu þínar hreyknu hrannir brotna!‘“ — Jobsbók 38:8-11.
そうすることによって,啓示 8章と9章に出てくるみ使いのラッパの吹奏による災厄の宣告を忠実に鳴り響かせるのです。
Með því eru þeir í trúfesti að enduróma þær yfirlýsingar, sem eru eins og plágur, er felast í básúnublæstri englanna í 8. og 9. kafla Opinberunarbókarinnar.
しかし,幻の中に出てくるみ使いたちの姿は,いつでも同じだったわけではありません。
En englar, sem birtust í sýn, voru ekki alltaf eins útlits.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu くるみ í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.