Hvað þýðir laps de temps í Franska?
Hver er merking orðsins laps de temps í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota laps de temps í Franska.
Orðið laps de temps í Franska þýðir tímabil, skeið, tími, stundum, stund. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins laps de temps
tímabil(period of time) |
skeið(span) |
tími(period of time) |
stundum
|
stund
|
Sjá fleiri dæmi
Désactiver l' automaintien et les touches lentes après un certain laps de temps d' inactivité Slökkva á klístruðum og hægum lyklum eftir aðgerðaleysi um stund |
Ces réalisations furent réalisées dans un laps de temps limité (dix ans). Öll þessi atvik voru frekar stutt (styttri en 10 mín.). |
De plus, le serveur peut bloquer le trafic provenant d'un hôte qui effectue de multiples demandes de connexion dans un laps de temps très court. Einnig stefnir stofnunin að því að gera Húsavík að eftirsóttum áfangastað fyrir ferðafólk með fjölbreyttri afþreyingu og þjónustu allan ársins hring. |
Mais frère Macmillan et d’autres se demandaient comment la prédication aux nations annoncée en Matthieu 24:14 pourrait être effectuée dans le court laps de temps qui restait. En Macmillan og fleiri veltu fyrir sér hvernig hægt væri að prédika fyrir þjóðunum, eins og spáð var í Matteusi 24: 14, á þeim stutta tíma sem eftir var. |
Avec lui vous pouvez accomplir de grandes choses en un court laps de temps, ou vous pouvez vous retrouver pris dans une spirale sans fin de futilités qui vous font perdre votre temps et affaiblissent votre potentiel. Með því fáið þið áorkað mörgu stórkostlegu á skömmum tíma eða festst í óendanlegri endurtekningu smámuna sem spillir tíma ykkar og dregur úr möguleikum ykkar. |
Après avoir signalé que la population des États-Unis avait augmenté de 41 % en 30 ans, l’ancien secrétaire d’État américain à l’Éducation William Bennett a fait remarquer que pendant ce laps de temps les crimes violents ont fait un bond de 560 %, les naissances illégitimes de 400 %, les divorces de 300 % et le taux de suicides chez les adolescents de 200 %. Fyrrverandi menntamálaráðherra Bandaríkjanna, William Bennett, benti á að á síðastliðnum 30 árum hafi Bandaríkjamönnum fjölgað um 41 af hundraði, en ofbeldisglæpir hafi aukist um 560 prósent, óskilgetnum börnum um 400 prósent, hjónaskilnuðum um 300 prósent og sjálfsmorðum unglinga um 200 prósent. |
Un court laps de temps écoulé. Stuttur tími liðinn. |
Et dans ce laps de temps, on a fait une découverte. Og í því ferli lærðum við dálítið. |
Mais dans ce laps de temps, vous découvririez des directives sûres et précieuses. En að lestrinum loknum hefurðu fundið traustar og gagnlegar viðmiðunarreglur. |
Une personne excommuniée n’est pas automatiquement acceptée dans la congrégation après un certain laps de temps. Sá sem vikið er úr söfnuðinum er ekki tekinn sjálfkrafa inn aftur að ákveðnum tíma liðnum. |
Ce laps de temps a toutefois été mis à profit pour améliorer de façon spectaculaire l’efficacité des cellules solaires. Á sama tíma hafa orðið stórstígar framfarir í gerð sólrafala. |
Le mot grec traduit par “ temps ” signifie “ le temps au sens de durée ”, un laps de temps (long ou court). Gríska orðið, sem þýtt er ‚tímar,‘ merkir „tími í merkingunni tímalengd.“ |
C’est pourquoi, après un certain laps de temps, nous devrions retourner voir une telle famille afin de nous rendre compte de son attitude. Að liðnum nokkrum tíma ætti þess vegna að grennslast með nærgætni eftir því hjá íbúunum hvert viðhort þeirra sé núna til heimsókna okkar. |
Pendant ce court laps de temps, l’expression de leur visage peut nous indiquer comment elles ressentent notre présence, et peut même nous renseigner sur leur humeur. Á því augnabliki getum við ef til vill skynjað af svip fólksins hvernig það tekur komu okkar og jafnvel í hvernig skapi það er. |
À l’époque de Jérémie, Juda et les nations voisines sont restées désolées pendant 70 ans, laps de temps présenté en Psaume 90:10 comme la durée habituelle d’une vie. Á dögum Jeremía lágu Júda og grannríkin í eyði í 70 ár sem Sálmur 90:10 kallar heila mannsævi. |
De fait, le laps de temps qui s’est écoulé entre la rédaction originelle des Écritures grecques chrétiennes et celle des plus vieilles copies manuscrites sur papyrus qui nous en sont parvenues est étonnamment court: 25 ans tout au plus. Tímabilið á milli þess að kristnu Grísku ritningarnar voru upphaflega ritaðar og elstu handritanna, sem varðveist hafa, er mjög stutt, ekki lengra en 25 ár. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu laps de temps í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð laps de temps
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.