Hvað þýðir taraud í Franska?

Hver er merking orðsins taraud í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota taraud í Franska.

Orðið taraud í Franska þýðir snerta, krani, snagi, karlfugl, Krani. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins taraud

snerta

(tap)

krani

(tap)

snagi

karlfugl

Krani

(tap)

Sjá fleiri dæmi

(Révélation 21:4.) Rien de ce que nous nous rappellerons alors ne nous causera la douleur intense qui taraude peut-être actuellement notre cœur. — Isaïe 65:17, 18.
(Opinberunarbókin 21:4) Hvað svo sem situr eftir í minningunni á þeim tíma veldur það okkur ekki þeim ákafa sársauka eða kvöl sem íþyngir kannski hjarta okkar núna. — Jesaja 65: 17, 18.
Allonges de vilebrequins pour tarauds
Tengihlutir fyrir borsveifar fyrir skrúfutappa
Tarauds [outils]
Spons [handverkfæri]
5 Quand, pour une raison ou une autre, l’inquiétude nous taraude, il nous faut suivre le conseil de Paul : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu.
5 Ef áhyggjur sækja á okkur einhverra orsaka vegna ættum við að gera eins og Páll hvatti til: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð.“
Il n’est pas taraudé par la peur d’être pris et puni à cause de sa malhonnêteté. — Voir Proverbes 3:21-26.
Hann er ekki kvalinn nagandi ótta við að upp um hann komist og honum verði refsað fyrir óheiðarleikann. — Samanber Orðskviðina 3: 21-26.
La peur du réel taraude moins que l'horreur de l'imaginé.
Ķgn í raun er minni en skelfing ímyndunaraflsins.
Que faire quand l’inquiétude nous taraude ?
Hvað er átt við með „beiðni“ til Jehóva?
La peur du réel taraude moins que l' horreur de l' imaginé
Ógn í raun er minni en skelfing ímyndunaraflsins

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu taraud í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.