Hvað þýðir respiration í Franska?

Hver er merking orðsins respiration í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota respiration í Franska.

Orðið respiration í Franska þýðir andartak. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins respiration

andartak

noun

Sjá fleiri dæmi

” Le mot “ esprit ” peut donc se rapporter à la force vitale qui est en action dans toutes les créatures vivantes, tant humaines qu’animales, et qui est entretenue par la respiration.
Orðið „andi“ (ruʹach á hebresku) getur þar af leiðandi átt við lífskraftinn sem er virkur í öllum lifandi skepnum, bæði mönnum og dýrum, og þau viðhalda með andardrættinum.
Appareils respiratoires autres que pour la respiration artificielle
Öndunarbúnaður nema fyrir öndunarhjálp
Ils détendent les muscles et facilitent la respiration, calmant du même coup la voix et les nerfs.
Með tilburðum slakar þú á vöðvum, bætir öndun, stillir rödd og róar taugar.
Parce que leurs respirations avec des sucreries sont entachées:
Vegna andann með sweetmeats spilla eru:
D’autres écrits anciens émettent des hypothèses sans fondement sur l’utilité de la respiration.
Í öðrum fornritum er að finna staðlausar vangaveltur um tilgang öndunarinnar.
Mais si vous retenez votre respiration, alors en quelques secondes vous ressentirez un malaise.
En ef þú heldur niðri í þér andanum finnur þú til óþæginda eftir fáeinar sekúndur.
Et la respiration que je prendrai quand je t'aurai tué sera la première de ma vie.
Ūegar ég dreg andann eftir ađ hafa drepiđ ūig, ūá dreg ég andann í fyrsta skipti.
Plus je lisais, plus je admiré le type qui l'avait écrit et le génie de Jeeves en nous mettant sur la respiration sifflante.
Því meira sem ég las, því meira sem ég dáðist the springa, sem hafði skrifað það og snillingur Jeeves er í að setja okkur á að wheeze.
La respiration se fait à travers la peau.
Öndunin fer að öllu leyti fram í gegnum húðina.
Et puis elle prit une longue respiration et regarda derrière elle jusqu'à la longue marche pour voir si des l'un était à venir.
Og svo hún tók langan anda og leit á bak henni upp langan göngutúr til að sjá hvort einhver einn var að koma.
Les poumons sont les deux organes essentiels de la respiration.
Lungun eru aðalöndunarlíffæri líkamans.
Masques respiratoires autres que pour la respiration artificielle
Öndunargrímur, aðrar en fyrir öndunarhjálp
Elle gêne la coordination harmonieuse nécessaire entre vos pensées, vos organes de la parole et la maîtrise de votre respiration, opération qui doit être régulière et naturelle.
Vöðvaspenna truflar samspil huga, talfæra og öndunar sem á að vera eðlilegt og hnökralaust.
Sa respiration est pure et saine.
Andardráttur ūess er hreinn og heilbrigđur.
Il nous est cependant impossible de retenir notre respiration indéfiniment, car l’automatisme s’enclenche de nouveau en cas de perte de conscience.
Við getum þó ekki haldið niðri í okkur andanum endalaust því að hin sjálfvirka stýring öndunarinnar tekur ráðin af hinni í sömu mund og við missum meðvitund.
Au sujet de la création de la première âme humaine, la Bible dit : “ Dieu forma l’homme de la poussière de la terre, et souffla dans ses narines une respiration de vie ; et l’homme devint une âme vivante [hébreu : nèphèsh]. ” — Genèse 2:7, Ostervald.
Um sköpun fyrstu mannssálarinnar segir í Biblíunni: „Þá myndaði Drottinn Guð manninn af leiri jarðar og blés lífsanda í nasir hans, og þannig varð maðurinn lifandi sál [á hebresku nefes].“ − 1. Mósebók 2:7, Biblían 1981.
Mes membres étaient fatigués et raides, car je craignais de changer ma position, et pourtant mes nerfs ont été travaillé jusqu'à au plus haut degré de tension, et mon ouïe était si aiguë que je pouvais non seulement entendre la respiration de ma douce compagnons, mais je ne pouvais distinguer le plus profond, plus lourd dans le souffle de l'encombrant
Útlimir mínir voru þreyttur og stífur, því að ég óttaðist að breyta stöðu mína, en taugum mínir voru unnið upp í hæsta kasta af spennu, og heyrn mín var svo bráðum að ég gæti ekki aðeins heyra blíður anda míns félagar, en ég gat greint dýpri, þyngri í anda fyrirferðarmikill
La libération d’hormones accélère votre respiration et votre rythme cardiaque, et augmente votre pression artérielle.
Líkaminn losar hormón út í blóðið til að herða á öndun og hjartslætti og hækka blóðþrýsting.
Sauf sa respiration, la femme était silencieuse
Fyrir utan andardrátt heyrðist ekkert í konunni
Elle était en convulsion sur le lit, les yeux révulsés et la respiration coupée.
Hún hentist með rykkjum út um allt rúmið, ranghvolfdi augunum og andaði ekki.
Il prend une profonde respiration et essaie de ne pas pleurer.
Hann reyndi að anda djúpt að sér til að koma í veg fyrir grátinn.
Tout comme l’électricité donne de l’énergie à une ampoule, la respiration donne de l’énergie à la voix quand on parle ou qu’on chante.
Til að ljósapera geti lýst þarf hún rafmagn og eins þarf röddin að fá loft til að við getum talað eða sungið.
Si sa respiration devient difficile, prends-lui une bouteille d'oxygène à la pharmacie.
Ef hann á erfitt međ öndun geturđu sķtt súrefniskút í lyfjabúđ Baxby's.
Cette force a ensuite été entretenue par la respiration.
Þessum anda eða krafti var síðan haldið við með önduninni.
Sur scène, Djula, chaque geste, chaque mot, chaque respiration devrait représenter un risque.
Hér á sviđinu á hver hreyfing, hvert orđ, hver andardráttur ađ fela í sér áhættu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu respiration í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.