Hvað þýðir lavandino í Ítalska?

Hver er merking orðsins lavandino í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lavandino í Ítalska.

Orðið lavandino í Ítalska þýðir skál, vaskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lavandino

skál

noun

vaskur

noun

Sjá fleiri dæmi

Recentemente, a partire dagli anni ’70, attraverso cartelli affissi negli ospedali sopra i lavandini e sopra i letti dei pazienti, veniva continuamente rammentato a medici e infermieri di ‘lavarsi le mani’: il metodo principale per prevenire la diffusione delle malattie.
Það er ekki lengra síðan en á áttunda áratugnum að hjúkrunarfræðingar og læknar voru aftur og aftur áminntir, með skiltum yfir handlaugum á súkrahúsum og rúmum sjúklinga, um að þvo sér um hendurnar — en það er langbesta leiðin til að koma í veg fyrir útbreiðslu sjúkdóma.
O cosa rimane del lavandino.
Eđa ūví sem er eftir af honum.
Per riguardo verso il compagno di stanza e [chi fa le pulizie], dopo l’uso il lavandino e la vasca vanno sempre risciacquati”.
Skola ætti handlaug og baðker í hvert sinn eftir notkun, af tillitssemi við herbergisfélaga og þann sem ræstir herbergið.“
Devo lavare tutto nel lavandino.
Ég hef ūurft ađ ūvo allt í vaskinum.
Invece di usare la candeggina per togliere le macchie o disinfettare il lavandino, alcuni utilizzano succo di limone misto a bicarbonato di sodio.
Í staðinn fyrir að nota klór á bletti eða til að þvo vaskinn nota sumir blöndu af sítrónusafa og matarsóda.
Guarda, ci sono anche le tubature per un sacco di lavandini.
Lagt fyrir vöskum.
Stavo guardando Remy che aggiustava il lavandino e mi sono tutta inzuppata.
Ég var að horfa á Remy laga vaskinn, og ég blotnaði öll.
I piatti sporchi erano ammucchiati nel lavandino e la biancheria era ammassata ovunque.
Óhreinir diskar hlóðust upp í vaskinum og óhreinn þvottur hrúgaðist allsstaðar upp.
E questo e'il tuo lavandino.
Og vaskurinn ūinn.
L'ho trovato nella bottiglia sotto il lavandino.
Ég fann flösku undir vaskinum.
Non annegare nel lavandino.
Drukknađu ekki í vaskinum.
Il fratello più grande trascinò una sedia vicino al lavandino della cucina.
Eldri bróðirinn dró stól að eldhúsvaskinum.
Se avesse la forza, andrebbe al lavandino.
Læknir, hann færi ađ vaskinum ef hann hefđi ūrek til ūess.
Sta pisciando nel lavandino.
Hann mígur í vaskinn.
Riparo il lavandino.
Ég geri viđ lekann.
Avresti avuto abbastanza tempo per uccidere mamma e mettere il coltello nel lavandino, mentre io mi nascondevo sotto il letto e Leah era fuori in macchina.
Ūú hefđir haft nægan tíma til ađ drepa mömmu og setja hnífinn í bađvaskinn á međan ég faldi mig undir rúmi og Leah var úti í bíl.
Denny, i piatti nel lavandino.
Uh, Denny, diskar í vaskinum.
Era dietro il lavandino.
Ég fann hann á bak viđ vaskinn.
La metto nel lavandino.
Ég set ūetta í vaskinn.
Dovete aprire la finestra vicino al lavandino per non appestare la casa quando esce l’acqua dal rubinetto?
Getur þú hugsað þér að þurfa að opna eldhúsgluggann til að húsið fylltist ekki af óþef af kranavatninu?
Lavandini
Vaskar
Nella dispensa sopra il lavandino, proprio di fianco alla mia crema per il pene.
Í skápnum fyrir ofan vaskinn, við hlíðina á skaufa-áburðinum mínum.
Che strano riuscire a vedere il fondo del lavandino.
Ūađ er skrũtiđ ađ sjá botninn á vaskinum.
Non annegare nel lavandino
Drukknaðu ekki í vaskinum
C'è del lucido per i mobili sotto il lavandino.
Ūađ er húsgagnaáburđur undir vaskinum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lavandino í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.