Hvað þýðir lendário í Portúgalska?
Hver er merking orðsins lendário í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lendário í Portúgalska.
Orðið lendário í Portúgalska þýðir stórkostlegur, stórkostlega, ótrúlegur, gullfallegur, æðislegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lendário
stórkostlegur
|
stórkostlega
|
ótrúlegur
|
gullfallegur
|
æðislegur
|
Sjá fleiri dæmi
Ele não era lendário. Hann var engin gođsaga. |
A estrela de Petersen está localizada em 6667 Hollywood Boulevard, em frente do lendário Musso & Frank Grill. film reference. Stjarna Petersens er staðsett við 6667 Hollywood Blvd, beint fyrir framan hinn fræga veitingastað Musso and Frank's Grill. |
O relacionamento mais longo de Nicholson durou 17 anos, com a atriz Anjelica Huston, a filha do lendário diretor John Huston. Lengsta sambandið hans spannaði yfir 17 ára tímabil, en það var með leikkonunni Anjelica Huston, dóttir kvikmyndaleikstjórans John Huston. |
E o lendário Morpheus. Og hinn víđfrægi Morfeus. |
Senhoras e senhores, como a lendária Fénix dos velhos Herrarmínir og frúr, eins og hinn fornfraegiFönix |
A história chinesa conta que, em 219 AEC, o imperador Ch’in Shih Huang Ti enviou uma frota de navios com 3 mil meninos e meninas para encontrar a lendária ilha de P’eng-lai, a morada dos imortais, para trazer de volta a erva da imortalidade. Í sögu Kína eru sagnir af því að árið 219 f.o.t. hafi Ch’in Shih Huang Ti keisari sent skipaflota með 3000 piltum og stúlkum til að finna þjóðsagnaeyjuna P’eng-lai, bústað hinna ódauðlegu, til þess að sækja þangað ódáinsjurtina. |
O dr. Fausto e seu pacto com o diabo; O Fausto histórico, o Fausto lendário e o Fausto literário. Í henni ræðast við Sókrates og vinur hans, auðmaðurinn Kríton, um réttlæti, ranglæti og löghlýðni. |
Equipe coreana está em topo da montanha, e são, sem dúvida, liderada pelo combustível, um dos mais lendários b-boys do mundo Ūessi hķpur frá Kķreu er á toppnum og foringi ūeirra er tvímælalaust Fuel, einn frægasti B-boy í heimi. |
Bulldog, o lendário avião do Reino Unido, corre grave perigo. Bulldog, breski keppandinn, er í skelfilegum vandræđum. |
Eu, o lendário Jack Três- edos, nem sequer sou mencionado Ég, hinn þjóðsögulegi Þriggja fingra Jack, er ekki nefndur |
O senhor não é o homem que perseguia um bandido lendário? Eruð þér ekki maðurinn sem eltist við goðsagnakenndan glæpamann? |
Janice fez um dos seus lendários assados. Ég bađ Janice ađ útbúa eina af ūessum frægu steikum. |
Esta luta vai nos tornar lendários. Viđ verđum gođsagnir eftir ūessi slagsmál. |
Construída no interior da própria montanha... a beleza dessa cidade fortaleza era lendária. Byggt langt inn í fjallið sjálft fegurð þessa virkis var goðsagnakennd. |
Fizemos alguns bailes lendários por lá. Viđ höfum haldiđ sögufræg partí ūar. |
" Empresário lendário. " " Frægur athafnamađur. " |
Soa por demais como mito, uma história lendária e sem base em fatos e, portanto, inaceitável para as modernas esclarecidas mentes adultas? Er það of líkt goðsögu eða þjóðsögu sem ekki er byggð á staðreyndum og upplýst nútímafólk getur þar með ekki viðurkennt? |
Senhoras e senhores, a estrela do espectáculo... o lendário Bad Blake! Dömur og herra, stjarnan í kvöld, hinn víđfrægi Bad Blake. |
O lendário capitão de uma brigada dedicada às crianças demitiu-se hoje, depois da controvérsia. Hinn víđfrægi yfirmađur lögregludeild - ar sem stofnuđ var til vernda börn... hætti störfum í dag í kjölfar mikilla deilna vegna hneykslis. |
Sou uma fada do dente lendária! Ég er tannálfsgođsögn. |
Lendário chute no saco. Gođsagna-leiđindaskarfur. |
" Empresário lendário. " " Frægur athafnamaður. " |
O lendário Zorro. Gođsagan Zorro. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lendário í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð lendário
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.