Hvað þýðir medicina í Spænska?

Hver er merking orðsins medicina í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota medicina í Spænska.

Orðið medicina í Spænska þýðir læknisfræði, lyf, Læknisfræði, meðal. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins medicina

læknisfræði

nounfeminine (La ciencia y arte de prevenir y curar enfermedades.)

Mis padres se destacaron en la educación, la política y la medicina.
Foreldrar mínir voru framáfólk í menntamálum, stjórnmálum og læknisfræði.

lyf

nounneuter (Sustancia de propósito curativo.)

Ella le aconsejó que dejara de tomar esa medicina.
Hún ráðlagði honum að hætta að taka þessi lyf.

Læknisfræði

noun (estudio de la vida, la salud, las enfermedades y la muerte del ser humano)

Mis padres se destacaron en la educación, la política y la medicina.
Foreldrar mínir voru framáfólk í menntamálum, stjórnmálum og læknisfræði.

meðal

noun

¿Te cuidó alguien?... Tal vez te dieron alguna medicina y te atendieron.
Hugsaði einhver um þig á meðan? — Fékkstu meðal eða var eitthvað annað gert fyrir þig?

Sjá fleiri dæmi

Necesita medicina élfica.
Hann ūarf Álfalækningu.
¿Algún avance en medicina le ha devuelto la salud?
Hefurðu náð heilsu á ný eða hefur heilsan batnað vegna framfara í læknavísindum?
La medicina moderna...
Nútíma læknavísindi...
Desde 1981 se han aislado muchas fracciones (elementos obtenidos de la degradación de uno de los cuatro componentes principales) para emplearlas en la medicina.
Margir blóðþættir hafa verið einangraðir síðan 1981 en þetta eru smáir efnisþættir sem unnir eru úr einhverjum af blóðhlutunum fjórum.
Piense, por ejemplo, en los adelantos de la medicina.
Til dæmis má nefna framfarir sem orðið hafa í læknavísindum.
¿Ha detenido la medicina la propagación de las enfermedades por todo el mundo?
Hefur læknavísindunum tekist að hamla gegn ásókn sjúkdóma um gjörvallan heiminn?
Para estos y otros problemas fisiológicos detectados por la medicina, los esteroides han sido una herramienta eficaz en las manos de la profesión médica.
Þegar steralyf eru notuð með þessum hætti hafa þau reynst læknum öflug verkfæri og komið að góðu gagni.
Estaba ocupada estudiando medicina.
Hún var õnnum kafin í laeknanáminu.
La medicina ayudó.
Lyfin hjálpuðu til.
Milenios antes de que la medicina descubriera cómo se propagan las enfermedades, la Biblia había prescrito medidas preventivas razonables para evitarlas.
Þúsundum ára áður en læknavísindin uppgötvuðu hvernig sjúkdómur breiðist út lýsti Biblían skynsamlegum, fyrirbyggjandi ráðstöfunum til varnar sjúkdómum.
¿DE DÓNDE se obtienen las medicinas naturales?
HVAÐAN eru náttúrleg lyf komin?
Según The American Medical Association Encyclopedia of Medicine, “se preocupa más por la reacción general del individuo a la afección que por la afección en sí, y se dedica a paliar el dolor físico, aliviar el sufrimiento mental y, en lo posible, evitar que surjan complicaciones”.
Alfræðibókin The American Medical Association Encyclopedia of Medicine segir: „Hjúkrunarfræðingurinn fylgist meira með áhrifum kvillans á almenna líðan sjúklings heldur en kvillanum sjálfum og leggur sig fram við að draga úr verkjum og andlegum þjáningum og reynir eftir fremsta megni að koma í veg fyrir aukaverkanir.“
Veamos, por ejemplo, cómo concuerdan la Biblia y la medicina.
Lítum til dæmis á samræmið milli Biblíunnar og læknavísindanna.
La medicina no ha hallado por ahora el remedio para esta enfermedad que incapacita a sus víctimas.
Enn sem komið er kann læknisfræðin ekki ráð til að lækna þennan bæklandi sjúkdóm.
Así que finalmente escogí la fascinante ciencia de la medicina.
Ég kaus því að lokum hinn hrifandi heim læknisfræðinnar.
Aquí esta tu medicina, amiguito.
Hérna er međaliđ ūitt, litli vinur.
¿Concuerdan la Biblia y la medicina?
Biblían og læknavísindin — er samræmi þeirra á milli?
Se me está pasando la medicina, lo siento.
Áhrifin af Ativan eru ađ dofna, fyrirgefđu.
Lo cierto es que no son pocos los profesionales de la salud que se identifican con lo que confesó a ¡Despertad! cierto hematólogo: “A los especialistas en medicina transfusional no nos gusta recibir sangre, ni darla”.
Sannleikurinn er sá að býsna margir heilbrigðisstarfsmenn eru svipaðrar skoðunar og blóðsjúkdómafræðingurinn sem sagði í viðtali við Vaknið!: „Við blóðgjafarfræðingar viljum helst ekki þiggja blóð eða gefa blóð.“
A pesar de los adelantos en el campo de la medicina, la esperanza actual de vida sigue estando por debajo de los ochenta años.
Þrátt fyrir framfarir læknisfræðinnar geta menn varla búist við að ná meira en 80 ára aldri.
Vivir con esta enfermedad me ha hecho entender que la ciencia y la medicina son asuntos profundamente humanos.
Þessi sjúkdómur hefur kennt mér að vísindi og læknisfræði eru afskaplega mannleg fyrirbæri.
A numerosos eruditos de la ciudad se les atribuyen importantes tratados de geometría, trigonometría, astronomía, lengua, literatura y medicina.
Menntamenn þar í borg unnu mörg afrek á sviði rúmfræði, hornafræði, stjörnufræði, læknisfræði, tungumála og bókmennta.
Estaba seguro de que después de mi misión me volverían a admitir en la facultad de medicina, pero muchas personas pensaban que me arrepentiría de mi decisión.
Ég var viss um að ég gæti fengið aftur inngöngu í læknaskólann eftir trúboð mitt, en margir töldu að ég myndi iðrast þessarar ákvörðunar.
No es exactamente la clase de cosas que enseñan en la escuela de medicina.
Ūetta er ekki beinlínis kennt í læknaskķlanum.
Un médico dijo: “La medicina moderna no podrá ofrecer nada a las víctimas de un conflicto nuclear”.
Læknir sagði: „Nútímalæknavísindin munu ekkert hafa til að bjóða fórnarlömbum kjarnorkustyrjaldar.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu medicina í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.