Hvað þýðir 密集した í Japanska?
Hver er merking orðsins 密集した í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 密集した í Japanska.
Orðið 密集した í Japanska þýðir þykkur, þéttur, drukkinn, fullur, títt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 密集した
þykkur(thick) |
þéttur(dense) |
drukkinn
|
fullur
|
títt
|
Sjá fleiri dæmi
私たちが船で近づいて行った時には,遺跡はマングローブの木と密集した熱帯植物の陰に隠れて見えませんでした。 * Við nálgumst rústirnar á báti en sjáum þær ekki þar sem þær eru huldar fenjaviði og þéttum hitabeltisgróðri. |
ヒマワリの種が密集している部分をよく観察すると,らせん状の列が互いに交差していて,55本と89本,ないしはそれ以上あるのが分かるでしょう。 Ef maður virðir fyrir sér sólblóm má sjá hvernig fræin raðast þannig að 55 og 89 rastir ganga á víxl, eða jafnvel fleiri. |
さらに,密集して住んでいたことは,「ヤハの部族」すべてが崇拝のために集まるときの国民全体の霊的な一致をよく表わすものと言えました。( Og nálægðin, sem þeir bjuggu við, lýsir vel einingu þjóðarinnar þegar allir „ættbálkar Drottins“ söfnuðust saman til tilbeiðslu. |
3 この取り組みは,良い成果があったので,人口の密集した,世界の他の大都市圏にも拡大されていきます。 3 Vegna þess hve vel gekk í upphafi hefur þessu starfi nú verið hleypt af stokkunum um allan heim í þéttbýlum stórborgum. |
私たちはアリゾナ州のハウエル・メサに住んでいました。 そこは,ホピ族のインディアン保留地から北西約14キロのところにあり,人家が密集している都市や町から遠く離れていました。 Við bjuggum í Howell Mesa, í Arizonaríki, 15 kílómetra norðvestur af verndarsvæði Hopi-indíánanna, fjarri þéttbýlum borgum og bæjum. |
マルコ 1:29‐31)漁師であったシモンとアンデレが住んでいたその家は,石を敷き詰めた中庭の周りに密集する質素な建物群(6)の一部であったかもしれません。 (Markús 1:29-31) Hugsanlegt er að þessir fiskimenn hafi búið í látlausu húsi (6) sem stóð ásamt nokkrum öðrum í þyrpingu kringum steinlagðan húsagarð. |
「ステルバーゲン堆のザトウクジラが使う泡の煙幕は,オキアミが密集していないアラスカの海では効果を発揮しません。 „Loftbóluskýin, sem hnúfubakurinn gerir á Stellwagenbanka,“ sagði hann okkur, „myndu ekki koma að gagni úti af Alaska þar sem svifkrabbarnir eru ekki í þéttum torfum. |
さらに,光受容体のすぐそばに神経細胞が密集しているので,視覚情報の処理が迅速かつ確実に行なわれます。 Að auki má nefna að augað getur unnið fljótt og örugglega úr sjónrænum upplýsingum með því að þjappa taugafrumum sjónhimnunnar saman sem næst ljósnæmu frumunum. |
お前 の 父 は お前 に 密集 軍 に つ い て 話 し て い る 筈 だ な Fađir ūinn hefđi átt ađ kenna ūér hvernig breiđfylkingin virkar. |
その上,この都市は家が密集していたので,住民は互いに助け合い,守り合うことができました。 Og sökum þess að húsin stóðu þétt gátu borgarbúar reitt sig hver á annan til stuðnings og verndar. |
* 球状星団では,恒星が密集しており,恒星間の距離は約10分の1光年です。 * Fjarlægðin milli stjarna í kúluþyrpingu er hins vegar aðeins um einn tíundi úr ljósári. |
もしわたしたちの太陽系が,ずっと大きな密集した銀河団の中に位置していたなら,これほど安定してはいなかったでしょう。 Sennilega væri sólkerfið okkar ekki eins stöðugt ef það væri í miklu stærri og þéttari vetrarbrautaþyrpingu. |
設備機器を利用でき,連絡の手段が改善されていても,人口密集地が地震による災害に見舞われ,それがニュースになることも珍しくありません。 En óháð því hvað mælitækjum og bættum skráningaraðferðum líður skýra fjölmiðlar oft frá mannskæðum jarðskjálftum á þéttbýlum svæðum. |
1 大型の台風が人口密集地帯に接近するにつれ,危険が差し迫っていることについて人々に急いで警告しなければなりません。 1 Þegar fellibylur nálgast byggð ríður á að vara fólk við hættunni. |
一方,住宅が密集している所では,近隣の注意を引くほど大きな声で話すなら,家の人は気まずい思いをするかもしれません。 Á svæðum þar sem fólk býr þétt gæti húsráðanda hins vegar þótt vandræðalegt ef þú vektir athygli nágranna með því að tala hátt. |
6 「あなた方[アッシリア人]の分捕り物は,密集するときのごきぶりのように,人に向かって来襲するいなごの大群の来襲のように実際に集められるであろう」。( 6 „Þá mun herfangi [Assýringa] verða safnað, eins og þegar engisprettur eru að tína, menn munu stökkva á það, eins og þegar jarðvargar stökkva.“ |
病原菌は人口の密集した地域で繁殖します。 Örverur dafna í þéttbýli. |
今この瞬間にも,幾千もの核ミサイルのねらいが人口密集地につけられ,発射要員がその核ミサイルの前に控えているのです。 Á þessu augnabliki er kjarnorkuflaugum miðað á þéttbýlustu staði jarðarinnar og skotsveitirnar til reiðu. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 密集した í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.