Hvað þýðir montanhas í Portúgalska?
Hver er merking orðsins montanhas í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota montanhas í Portúgalska.
Orðið montanhas í Portúgalska þýðir fjall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins montanhas
fjallnoun E em um milhão de anos à frente, quem sabe, poderá estar no interior de uma enorme montanha. Eftir milljķn ár gæti hátt fjall stađiđ hér. |
Sjá fleiri dæmi
Manu constrói um barco, que o peixe puxa até que se firme numa montanha nos Himalaias. Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. |
Outros picos destacados são o Zugspitze, (2962 m), situado sobre a fronteira entre Alemanha e Áustria e a mais alta montanha alemã. Þar er hæsta fjall landsins, Zugspitze, sem er 2.962 m hátt, og markar landamærin á milli Þýskalands og Austurríkis. |
Profundamente em florestas distantes ventos uma maneira mazy, atingindo a superposição de esporas montanhas banhadas em seus Blue Hill lado. Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið. |
Parece haver algo escrito aqui na língua dos anões da montanha. Eitthvađ virđist vera skrifađ hér á tungumáli Hálandadverga. |
Se tivesse asas como tu voava, para lá daquela montanha, e da outra e da outra a seguir... Hefđi ég vængi eins og ūú myndi ég fljúga yfir ūetta fjall og ūađ næsta og næsta... |
Trazíamos a manada da montanha no outono. Við rákum hjörðina niður af fjallinu á haustin. |
Enterraram Thorin nas profundezas sob a Montanha, e Bard pôs a Pedra Arken sobre o peito dele. Þeir jörðuðu Þorin djúpt undir Fjallinu og Bárður lagði Erkisteininn á brjóst hans. |
Passamos o verão nas montanhas. Fyrsta sumariđ vorum viđ á fjöllum. |
Eu freqüentava a escola dominical numa igreja batista, mas fazia isso mais para participar das excursões de caminhada e de camping nas montanhas. Ég sótti sunnudagaskóla í babtistakirkju, en aðallega til að komast í gönguferðirnar og tjaldferðirnar. |
Foi por aqui que viemos, por entre os desfiladeiros as montanhas, o rio. Hér flugum viđ, yfir skarđiđ... fjöllin, ána. |
Quem nunca ouviu falar de Vasco Nunes de Balboa, que cruzou o istmo do Panamá, atravessando quilômetros de florestas, montanhas e pântanos desconhecidos, tornando-se o primeiro homem branco a ver o oceano Pacífico? Hver hefur ekki heyrt um Vasco Núñez de Balboa sem þrammaði þvert yfir Panamaeiði, margra kílómetra veg um ókunna skóga, fjöll og fen, og varð fyrstu hvítra manna til að sjá Kyrrahaf? |
Nas montanhas! Nær fjöllunum. |
Se conseguir levá- la até ao cimo da montanha...... poderá encontrar o que desde sempre procurou Ef þú getur borið það upp á fjallstindinn, þá finnurðu kannski það sem þú leitaðir að |
Senti que se (...) Joseph pudesse ter o seu desejo concedido, ele teria sido um pioneiro a caminho das Montanhas Rochosas. Mér fannst sem ... Joseph hefði leitt okkur til Klettafjallanna, ef hann hefði fengið að ráða. |
Um dos fundos mais usados é a montanha mais alta da África, o Kilimanjaro, no nordeste da Tanzânia. Algengur bakgrunnur í listaverkunum er hæsta fjall Afríku, Kilimanjaro, sem er í norðaustanverðri Tansaníu. |
- Mas não podem chegar à Montanha sem serem notados - disse Roâc -, e receio que haja batalha no vale. „En þeir komast aldrei óséðir að Fjallinu,“ sagði Hróki, „og þá óttast ég mest að ljósti saman í orustu niðri í dalnum. |
" Pelas montanhas da lua Descendo o vale de sombras " Yfir mánafjöllin háu, Niđur í skuggadal, |
Conheci Cristo nas montanhas, quando eu tinha 12 anos. Ég kynntist Kristi upp til fjalla ūegar ég var 12 ára. |
Tenho os nervos em franja por causa desta montanha- russa emocional! Taugarnar eru búnar eftir þennan tilfinningarússíbana |
Temos de gritar ao subir as montanhas, ao atravessar o rio e ao passar nas encruzilhadas Við verðum að hrópa þegar við klífum fjöllin, vöðum yfir ár og förum yfir vegamót |
A partir daí, em muitos idiomas passaram a se referir à atração como Montanha-russa. Á mörgum tungumálum bera rússíbanar enn heiti sem þýðir rússnesk fjöll. |
A fuga para as montanhas, lagos e praia não pára. Ferđir halda áfram upp á fjöll, ađ vötnum og ströndum. |
Através do rio por... 180 km de floresta densa e um caminho pela montanha? Yfir fljķt... og 1400 kílķmetra um ūéttan skķg og fjallaskarđ. |
Certo escritor observou: “Quanto mais desejamos fazer algo — seja casar-se, seja escalar determinada montanha — tanto maior é a probabilidade de chegarmos a conclusões infundadas e de darmos atenção apenas às informações que nos interessem.” Rithöfundur nokkur sagði: „Því heitara sem við þráum eitthvað — hvort sem það er að ganga í hjónaband eða klífa ákveðið fjall — þeim mun meiri líkur eru á að við göngum út frá því að allt sé í lagi og hlustum aðeins á það sem við viljum heyra.“ |
Para chegar ao seu destino, teriam de percorrer 30 quilômetros num terreno desconhecido com montanhas cobertas de neve. Þeir urðu að fara fótgangandi 30 kílómetra leið yfir ókönnuð og snæviþakin fjöll áður en þeir komust á ákvörðunarstað. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu montanhas í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð montanhas
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.