Hvað þýðir nômade í Portúgalska?

Hver er merking orðsins nômade í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nômade í Portúgalska.

Orðið nômade í Portúgalska þýðir hirðingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nômade

hirðingi

nounmasculine

11:8, 9) Durante esse tempo em que viveu como nômade, Abraão esteve muitas vezes cercado de reis humanos, muitos deles morando em cidades muradas.
11:8, 9) Eftir að hann gerðist hirðingi var hann oft í nábýli við mennska konunga sem bjuggu margir hverjir í víggirtum borgum.

Sjá fleiri dæmi

Nômades do Saara, como os tuaregues, ainda usam odres feitos com a pele inteira de um cabrito ou de uma ovelha.
Hirðingjar í Saharaeyðimörkinni, ættflokkurinn Tuareg til dæmis, nota enn skinnbelgi sem gerðir eru úr heilli húð geita og kinda.
E é verdade que os nômades foram efetivamente repelidos, pelo menos por algum tempo.
Sú varð líka raunin að hirðingjunum var bægt frá, að minnsta kosti um hríð.
Eles eram caçadores-coletores vivendo como nômades.
Þeir lifðu flökkulífi sem veiðimenn og safnarar.
(Daniel 8:20) Os medos procediam do planalto montanhoso ao leste da Assíria, e os persas, no início, com frequência levavam uma vida nômade na região ao norte do golfo Pérsico.
(Daníel 8:20) Medar voru ættaðir frá hásléttu austur af Assýríu og Persar komu upphaflega frá svæðinu norður af Persaflóa þar sem þeir höfðu lengst af lifað hirðingjalífi.
Ali pude usufruir as comodidades do que é chamado de hotel de mil estrelas — a tenda de um pastor nômade no deserto.
Þar naut ég þæginda hins svokallaða þúsund stjörnu hótels sem er tjald hirðingja í eyðimörkinni.
19. (a) Por que a vida nômade era um desafio para Abrão e Sarai?
19. (a) Hvers vegna hefur flökkulífið verið Abram og Saraí erfitt?
(Gênesis 12:1) Isto significava abandonar seu ambiente confortável em Ur (uma cidade nada insignificante, conforme indicam as descobertas arqueológicas), para peregrinar por cem anos como nômade em terra estrangeira.
(1. Mósebók 12:1) Það þýddi að hann þurfti að yfirgefa þægileg lífsskilyrði í Úr (fornleifafundir sýna að Úr var engin smáborg) til að flakka sem hirðingi um ókunnugt land í hundrað ár.
Desde essa catástrofe, 1.170 quilômetros de cerca foram reforçados ou tiveram seu contorno modificado a fim de proteger as terras férteis da Austrália Ocidental contra emus migrantes e matilhas nômades de cães selvagens.
Síðan þetta gerðist er búið að styrkja eða færa til 1170 kílómetra af girðingunni til að verja hið viðkvæma ræktarland í Vestur-Ástralíu gegn emúum í ferðahug og villihundum sem flakka saman í hópum.
Talvez o imperador tivesse mais receio deste exército amplo e inquieto do que tinha dos nômades.
Kannski var keisarinn enn hræddari við þennan gríðarstóra, eirðarlausa her en hirðingjana.
Quase um terço dos que vivem na Mongólia são nômades.
Næstum þriðjungur íbúa Mongólíu eru hirðingjar.
Muitos nômades — provavelmente inspirados pelo ambiente em que vivem — são poetas e gostam de participar de concursos de poesia.
Margir hirðingjar eru ljóðskáld og hafa unun af því að kveðast á, en þeir sækja líklega innblástur í umhverfi sitt.
(Gênesis 15:7; Atos 7:2-4) Membros duma tribo nômade freqüentemente abandonam sua vida peregrina e se estabelecem numa cidade para levar uma vida mais segura.
Mósebók 15:7; Postulasagan 7:2-4) Hirðingjar hætta oft flökkulífi sínu og setjast að í borgum þar sem öryggi er meira.
* De modo que não cresceu como nômade que morava em tendas, mas como citadino numa localidade que oferecia bastante luxo.
Þetta var auðug borg sem lá austan við Efrat á þeim tíma.
“Abraão”, disse o arqueólogo Alan Millard em seu livro Treasures From Bible Times (Tesouros dos Tempos Bíblicos), “deixou a sofisticada cidade, com toda a sua segurança e conforto, para tornar-se um desprezado nômade!”
Fornleifafræðingurinn Alan Millard segir í bók sinni Treasures From Bible Times að „Abraham hafi yfirgefið háþróaða borg með öllu sínu öryggi og þægindum til að gerast einn af hinum fyrirlitnu hirðingjum!“
Você é um nômade.
Ūú gengur bara.
19 Não nos esqueçamos de que o ajuste aos rigores duma vida nômade não deve ter sido fácil nem para Abrão, nem para Sarai.
19 Gleymum ekki að flökkulífið hefur hvorki verið auðvelt fyrir Abram né Saraí.
Esse tal de Nomad não vai esperar por muito tempo, está bem?
Ūessi Nomad verđur varla lengi ūarna.
11:8, 9) Durante esse tempo em que viveu como nômade, Abraão esteve muitas vezes cercado de reis humanos, muitos deles morando em cidades muradas.
11:8, 9) Eftir að hann gerðist hirðingi var hann oft í nábýli við mennska konunga sem bjuggu margir hverjir í víggirtum borgum.
Querido Nomad quero que saiba quem eu sou, mas tenho medo!
Kæri Nomad, ég vil ađ ūú vitir hver ég er, en ég hrædd!
Quem é esse Nomad?
Hver er eiginlega Nomad?
Ninguém estava interessado em projetos de irrigação Ao contrário, sabíamos que esse projeto poderia destruir o ambiente, destruiria florestas riparianas que eram a base da sobrevivência de grupos nômades, os Samburu e os Tokana nessa área.
Þvert á móti, þá vissum við að þessi framkvæmd myndi eyðileggja umhverfið, skaða skóglendi meðfram árbökkunum, sem voru grundvöllurinn fyrir lífsviðurværi hirðingja, Samburu og Turkana þjóðflokkanna á þessu svæði.
Você é o Nomad?
Ert ūú Nomad?
Embora ao longo do último século diversas tribos tenham sido obrigadas a abandonar a vida em tendas, milhares de nômades continuam a vagar nos desertos.
En þótt fjölmargir þjóðflokkar hafi neyðst til að yfirgefa tjöld sín á síðustu öld flakka enn þá þúsundir hirðingja um eyðimörkina.
Os nômades cuidam muito bem de suas casas do deserto.
Hirðingjar hugsa vel um heimili sín í eyðimörkinni.
Ficou decepcionada quando descobriu que eu era o Nomad?
Varstu vonsvikin ūegar ūú vissir ađ ég væri Nomad?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nômade í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.