Hvað þýðir obbligato í Ítalska?

Hver er merking orðsins obbligato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota obbligato í Ítalska.

Orðið obbligato í Ítalska þýðir andast, látinn, láta lífið, drepast, lognast út af. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins obbligato

andast

látinn

láta lífið

drepast

lognast út af

Sjá fleiri dæmi

Non eri obbligato a farlo.
Ūú ūurftir ekki ađ gera ūetta.
Grazie, molto obbligato.
Kærar ūakkir, mjög fallegt af ūér.
Mi sentivo obbligato a raggiungerli per dire loro che dovevamo tornare indietro.
Mér fannst ég skuldbundinn til þess að ná þeim og segja þeim að við þyrftum að snúa við.
L ' # luglio #...... tutti i padri dei vincitori del Premio Nobel vennero radunati...... da unità militari dell' ONU ed obbligati...... con pis tole puntate alla testa...... a fornire il loro seme in vasetti di plastica...... ora conservati sotto la pis ta di pattinaggio del centro Rockefeller
júlí # öllum feðrum Nóbels- verðlaunahafa var safnað saman af hers veitum Sameinuðu þjóðanna, byssum var bein t að þeim og þeir neyddir til að afhenda sæðissýni sem er geymt undir skautasvellinu í Rockefeller- miðstöðinni
Siamo stati tutti obbligati a passare al biologico in modo radicale, ma ad essere sincero trovo difficile farmi venire in mente dei cibi trattati che mi manchino sul serio.
Viđ urđum öll svakalega lífræn en í sannleika sagt ūá man ég ekki eftir neinni unninni matvöru sem ég sakna.
Pertanto non dobbiamo sentirci obbligati a presentare le riviste ripetendo le stesse identiche parole delle presentazioni stampate.
Þegar undirbúningurinn er góður gengur vel að dreifa Varðturninum og Vaknið! til þeirra ‚sem hneigjast til eilífs lífs‘. — Post. 13: 48, NW.
Io e Seth sappiamo che non siete obbligati ad aiutarci ancora,- ma scegliete di farlo
Við vitum að þið þurfið ekki að fara lengra en þið gerið það samt
Perciò si considerano obbligati per comando divino a pagare le tasse e a rispettare queste “autorità superiori”.
Þeir álíta því að Guð ætlist til að þeir greiði slíkum „yfirvöldum“ skatta og sýni þeim virðingu.
Ma non è obbligato a farlo.
En hann þarf ekki að gera það.
Molto obbligato
Ég er þakklátur
Non... non sei obbligato a rispondere.
Ūú ūarft ekki ađ svara ūessu.
Se i seguaci ebrei di Gesù non erano più sotto la maledizione della Legge, poteva darsi che dei cristiani fossero obbligati a osservare tutti i comandamenti dati a Israele?
Var nokkrum kristnum manni skylt að halda öll þau boðorð sem gefin voru Ísrael, fyrst fylgjendur Jesú úr hópi Gyðinga voru ekki lengur undir bölvun lögmálsins?
109:23: Cosa intendeva Davide quando disse: “Come un’ombra quando declina, sono obbligato ad andarmene”?
109:23 — Hvað átti Davíð við þegar hann sagði: „Ég hverf sem hallur skuggi“?
Non ero obbligato a dirtelo.
Ekki lāta mig fā samviskubit.
Non sei obbligata a giocare.
Ūú ūarft ekki ađ spila.
Geova è forse obbligato a compiere miracoli a nostro favore?
Ber Jehóva skylda til að vinna kraftaverk fyrir okkur?
* Ogni uomo è obbligato a provvedere alla sua famiglia, DeA 75:28.
* Sérhver maður er skuldbundinn að sjá fyrir fjölskyldu sinni, K&S 75:28.
Mi sono sentito obbligato a restare obbligato a disobbedire.
Ég var nauđ - beygđur til ađ vera um kyrrt, nauđbeygđur til ađ ķhlũđnast.
Più aumenta la confusione su quale metodo, quale laboratorio, quale periodo di dimezzamento e quale taratura sia più attendibile, meno noi archeologi ci sentiremo obbligati ad accettare senza discutere qualsiasi ‘data’ propostaci”.
Því meiri ringulreiðar sem gætir varðandi það hvaða aðferð, hvaða rannsóknastofa, hvaða helmingunartími og hvaða kvörðun sé ábyggilegust, þeim mun minna mun okkur fornleifafræðingunum finnast við þrælbundnir að viðurkenna efasemdalaust hvaða ‚aldursgreiningu‘ sem okkur er boðin.“
Ogni volta che un giocatore ha una o più pedine sul bar, è obbligato, come prima mossa, a far rientrare tutte le proprie pedine nella tavola interna dell'avversario.
Í hvert sinn sem spilari á einn eða fleiri leikmenn á slánni, þá er nauðsynlegt að hann komi þessum leikmönnum inn á heimasvæði andstæðingsins aftur.
Molto obbligato.
Kærar þakkir.
Se fossimo stati obbligati a scegliere il bene, non saremmo stati in grado di dimostrare che lo avremmo fatto di nostra libera iniziativa.
Ef við værum neydd til að velja hið rétta, værum við ófær um að sýna hvað við mundum sjálf velja.
Nessuno è obbligato a non sposarsi
Ekki kvöð að vera einhleypur
Sono talmente debole... che potrei cadere per le scale ed essere obbligato... a fare ulteriori assenze da scuola.
Ég ersvo veikburða að ég dyttiniðurstigann ogyrði oftarfjarverandi.
Non sono obbligata ad ascoltarvi.
Ég þarf ekki að hlusta á þetta.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu obbligato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.