Hvað þýðir おかめ í Japanska?
Hver er merking orðsins おかめ í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota おかめ í Japanska.
Orðið おかめ í Japanska þýðir áhorfandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins おかめ
áhorfandi(onlooker) |
Sjá fleiri dæmi
イエスさまはしもべたちに,6つの大きな石のかめに水をいっぱい入れるように言われました。 Jesús bað þjónana að fylla sex stór steinker af vatni. |
イエスさまはしもべたちに,かめからぶどうしゅをくんで,りょうりがしらのところへもって行くように言われました。 Hann bað þjónana að taka vín úr kerjunum og færa það gestgjafanum. |
そして彼女はかめの水を急いで飲みおけに空け,水をくむため何度も井戸に走り,こうしてすべてのらくだのためにくみ続けた」― 創世記 24:15‐20。 Og hún jós vatn öllum úlföldum hans.“ — 1. Mósebók 24:15-20. |
18 「泉の傍らのかめ」とは心臓です。 心臓は,戻ってくる血液を再び送り出し,全身に循環させます。 18 ‚Skjólan við lindina‘ er hjartað sem tekur við blóðstreyminu og sendir það aftur í hringrás út um líkamann. |
人が死ぬと心臓は,泉の傍らで打ち砕かれて壊されたかめのようになります。 もはや,体に栄養を供給して元気を回復させるのに欠かせない血液を取り込み,蓄え,送り出すことができないからです。『 Við dauðann verður hjartað eins og mölvuð skjóla eða krukka, sem brotnar við lindina af því að það getur ekki lengur tekið við, rúmað og dælt blóðinu sem er nauðsynlegt til að næra líkamann og halda honum gangandi. |
接待係に指示して,大きな石のかめ六つに水を一杯に入れさせました。 Hann lét þjónana fylla sex stór steinker með vatni. |
このことをよく示しているのは,有名なイソップ物語のうさぎとかめの話です。 Hinn þekkta dæmisaga Esóps um skjaldbökuna og hérann sýnir þetta vel. |
かめは,安定した規則正しい歩みをしたからです。 Af því að skjaldbakan var stefnuföst og öguð. |
17 わたしたちは,「銀の綱が取り除かれ,黄金の鉢が砕かれ,泉の傍らのかめが壊され,水溜めの水車が砕かれてしまう前に」創造者を覚えるよう勧められています。( 17 Við erum hvött til að muna eftir skapara okkar „áður en silfurþráðurinn slitnar og gullskálin brotnar og skjólan mölvast við lindina og hjólið brotnar við brunninn.“ |
死海写本は亜麻布で覆われて,かめの中に保存されていた。 Dauðahafshandritin voru vafin í léreft og geymd í leirkrukkum. |
それぞれ68から102リットルの水が入るかめでした。 Hvert ker tók á milli 68 til 102 lítra af vatni. |
かめはうさぎより非常に歩みがのろかったのに,競走に勝ちました。 Skjaldbakan sigraði í kapphlaupinu þótt hún færi miklu hægar yfir en hérinn. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu おかめ í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.