Hvað þýðir passarinho í Portúgalska?

Hver er merking orðsins passarinho í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota passarinho í Portúgalska.

Orðið passarinho í Portúgalska þýðir fugl, gráspör, spör, spörvaætt, keisari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins passarinho

fugl

gráspör

(sparrow)

spör

(sparrow)

spörvaætt

(sparrow)

keisari

(emperor)

Sjá fleiri dæmi

Ei, passarinhos!
Hæ, fugl!
Se os passarinhos felizesVoam para lá do arco- íris Por que...... não posso fazer o mesmo?
Ef glaðir, litlir bláþrestir fljúga handan regnbogans ó, af hverju get ég það ekki?
Sim, nome de passarinho.
Eins og fuglinn.
Sabe por que o passarinho fez isso? —
Veistu hvað hann var að gera? —
Cuidar desse gracioso passarinho nos lembra o que Jesus disse a seus discípulos: “Não se vendem dois pardais por uma moeda de pequeno valor?
Þegar við önnumst þennan indæla litla fugl hugsum við um það sem Jesús sagði við lærsveina sína: „Eru ekki tveir spörvar seldir fyrir smápening?
Estou a ver a tua passarinha.
Leggöng ūín hanga út.
Olhó passarinho.
Síííís.
O homem não consegue fazer um passarinho, uma flor nem outros seres vivos.
Menn geta hvorki búið til unga, blóm né nokkrar aðrar lifandi verur.
Silêncio, cérebro de passarinho.
Ūögn, hálfvitinn ūinn.
Venha cá, pobre passarinho.
Komdu hingađ, aumingja litli fugl.
Como reagiu o nosso passarinho?
Hvað gerði litli fuglinn?
Estou construindo uma casa de passarinho.
Ég er að smíða fuglahús
Este pequeno passarinho é instintivamente sábio, tendo sido programado assim pelo seu Criador, Jeová Deus.
Þessi örsmái fugl er vitur af eðlishvöt, forritaður þannig af skapara sínum, Jehóva Guði.
Em contraste, até mesmo os passarinhos tinham um lar mais permanente no santuário, por construírem ninhos ali.
Jafnvel smáfuglar áttu sér varanlegra heimili í helgidóminum með því að gera sé hreiður þar.
Ouvimos o mesmo trinado de alarme e vimos a aglomeração de passarinhos da vizinhança.
Við heyrðum sömu örvæntingarskrækina og sáum smáfugla hverfisins hópa sig saman.
Quanta alegria dará usar esta faculdade para ouvir a Palavra de Deus lida e explicada, bem como escutar os sons deleitosos duma brisa nas árvores, a risada duma criança ou o canto dum passarinho!
Hvílík gleði fyrir þau að geta notað þennan hæfileika til að heyra orð Guðs lesið og útskýrt, og til að hlusta á þytinn í laufi trjánna, barnshlátur og fuglasöng!
" Passarinho ", você está bem?
Birdie, er allt í lagi?
Autor:Jarbas Passarinho.
Ljósmynd: Óli Páll.
Ora, ela vai comer um passarinho tão logo olhar para ele! ́
Hvers vegna, mun hún borða smá fugl um leið og líta á það! "
JÁ OBSERVOU um pardal ou outro passarinho ciscando o que parece ser apenas terra?
HEFURÐU einhvern tíma horft á smáfugl kroppa æti af jörðinni þar sem aðeins virðist vera mold?
Por exemplo, durante um passeio no campo, você encontra um passarinho no chão, perto de onde você está.
Þú sérð fugl koma fljúgandi og setjast á jörðina stutt frá þér.
A Sra Bonacieux beijou as mãos da rainha, escondeu a carta no corpete e desapareceu com a ligeireza de um passarinho.
Frú Bonacieux kysti hönd drotningar, stakk bréfinu í barm sinn og gekk burt létt og lipur á fæti.
Eu disse " o passarinho disse ", não teria dito, porque o Colin o matou.
Ég veit, fuglinn hefđi sagt ūađ en Colin skaut hann.
Estamos a ensinar os passarinhos a voar
Láttu ekki svona.Komdu, þú stendur þig vel
Abra, passarinho.
Opnađu munninn, litli fulg.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu passarinho í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.