Hvað þýðir peido í Portúgalska?
Hver er merking orðsins peido í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peido í Portúgalska.
Orðið peido í Portúgalska þýðir freta, prumpa, vindur, veður, Vindur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins peido
freta(fart) |
prumpa(fart) |
vindur(wind) |
veður(wind) |
Vindur(wind) |
Sjá fleiri dæmi
Mãos ao alto, se gosta de peido canino Sem Iíkar viđ hundaprump. |
O cheiro a peido do fumo Óþefur afvindgangi |
Eu aposto 100 dólares em como você não pode por fogo em um peido. Ég veðja við þig 100 dölum að þú getur ekki kveikt í viðrekstri. |
Com mais uma plástica facial, fica a dar peidos pelo nariz Ein andlitslyfting enn og hún rekur við í gegnum um nefið! |
Nem peidos. Og bannađ ađ reka viđ. |
Eu apostei com ele que ele não podia por fogo em um peido, e agora eu estou ferrado com ele. Við veðjuðum að hann gæti ekki kveikt í viðrekstri og nú er hann pissvondur. |
Foi engraçado sem recorrer aos peidos. Já, ūú varst fyndinn og ūetta var prumplaust atriđi. |
Eu acho afinal se pode queimar um peido. Nú það er hægt að kveikja í viðrekstri. |
Não sou eu que tem a peida grande. Ūađ eru fleiri međ ūungan rass hér en ég. |
Um peido daria mais efeito! Ūá er nú betra ađ prumpa! |
Cheira como xixi de criança e peido em cueca. Ūetta lyktar eins og krakkatær og bremsuför í nærbuxum. |
Deste um peido? Varstu ađ reka viđ? |
Coletando peidos? Er ég ađ uppskera prump? |
" Holden, a fortuna esconde-se nas piadas de peido e de pinto. " " Holden, " sagđi hún: " Stķru peningarnir eru í typpa - og prumpbröndurum. " |
Só se riem dos meus peidos. Ūeir hlæja bara ūegar ég freta. |
Bill, os teus peidos são como perfume para mim. Bill, viđrekstrar ūínir ilma vel ađ mér finnst. |
Esses caras não distinguem um conversor termodinâmico de um peido quente. Ūessir afdalabúar vita ekki muninn á varmaskiptum og viđrekstri. |
Mas aquela parte de queimar peidos é merda. Það er kjaftæði að hægt sé að kveikja í viðrekstri. |
Näo me peido bastante alto para expressar a minha opiniäo Ég get ekki rekið við nógu hátt til að lýsa áliti mínu |
Vê como desenhas um peido. Sjáđu hvernig ūú teiknar prump. |
Peida- se muito Hún prumpar of mikið |
Agora entrei e apetece-me dizer-lhes para o meterem na peida. Nú er ég kominn inn, og langar mest ađ lũsa frati á skķlann. |
Ela peida muito. Hún prumpar of mikiđ. |
Acabei de peidar, foi peido de homem. Ég var ađ freta. |
Só fala de punheta e peido. Ūú talar ekki um annađ en ađ runka ūér og reka viđ. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peido í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð peido
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.