Hvað þýðir picada í Spænska?
Hver er merking orðsins picada í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota picada í Spænska.
Orðið picada í Spænska þýðir bit, biti, sviði, forréttur, gangstígur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins picada
bit(bite) |
biti(bite) |
sviði(sting) |
forréttur(appetizer) |
gangstígur(path) |
Sjá fleiri dæmi
Usted cae en picado. Ūú rétt náđir í tæka tíđ! |
El rumor sobre gusanos en la carne picada frita tal vez haya persistido debido al nerviosismo que causa a la gente el que haya sustancias agregadas e ingredientes secretos en los alimentos. Kvitturinn um orma í hamborgurunum var lífsegur kannski vegna áhyggna fólks út af aukaefnum og leyndum hráefnum í matvælum. |
¡ Parece una picada! Ūú nánast hleypur! |
Añada a esto el tener la garganta reseca, la búsqueda de agua, el temor a las culebras, a la picada del escorpión, el peligro de inundaciones repentinas y el de perderse... todo esto hace que el silencioso mundo árido de los desiertos sea presagioso. Við það bætast svo skraufþurrar kverkar, leitin að vatni, óttinn við snáka og höggorma, stungur sporðdreka, hættan á skyndiflóði, óttinn við að villast — þegar allt er talið er þessi þögula, gróðursnauða sandveröld fremur óhugnanleg. |
2 Ensalada de fideos de celofán con cerdo picado y camarones. 2 Salat með glærum núðlum, svínahakki og rækjum. |
Si parece que va a caer al suelo, esta se lanza en picado y, colocándose debajo, lo lleva “sobre sus plumas remeras”. Ef henni virðist unginn ætla að falla til jarðar steypir hún sér undir hann og ‚ber hann á flugfjöðrum sínum.‘ |
¡ Está poniéndose picado! Ūađ eru miklar öldur! |
Indicadores de picada [aparejos de pesca] Agnvari [fiskveiðigræjur] |
En China, la moralidad también va en picada. Í Kína hefur siðferði einnig tekið snögga dýfu niður á við. |
Ha picado. Hann ætlar ađ bíta á. |
De hecho, no creo que nunca me haya picado ninguno. Ég held satt best ađ segja ađ ég hafi aldrei veriđ bitinn. |
Desde entonces mi vida ha ido en picada, pero no es problema. Lífiđ hefur veriđ ömurlegt síđan ūá en ūađ er í lagi. |
Dame 200 gramos de la más fresca carne picada. Láttu mig fá 200 grömm af þínu ferskasta kjötfarsi. |
Empieza a subir y alcánzalo en picada. Klifrađu og náđu honum međ dũfunni. |
Baja en picado. Viđ verđum ađ taka dũfu. |
Las acciones de Keller Zabel caen en picada. Verđbréf Keller Zabel fá hræđilega útreiđ. |
Los otros dos van por el mismo camino en picada de los policías. Hin tvö fara sama veg og löggurnar. |
En los días siguientes, Patchi volvió a la cascada porque le había picado el ¡ Bichito del ¡ amor, el Más rico de todos. Næstu daga fķr Patti ađ fossinum ūví ástin hafđi gripiđ hann og hélt ljúfum tökum. |
Quizá un sándwich de res picada. Ūađ væri best ađ fá hamborgara. |
Está bastante picado. Ūađ er frekar brjálađ ūarna úti. |
¿Le ha picado una abeja, Sr. Sting? Hefurđu veriđ stunginn, hr. Sting? |
Si fuera una víbora, los hubiera picado. Ef ūetta væri snákur hefđi hann bitiđ ūig. |
Con estas alas de ingenioso diseño, la pequeña aeronave puede permanecer suspendida en el aire y descender en picada entre edificios altos. Þessi snjalla hönnun vængjanna gerir að verkum að smágerð flugvélin getur svifið og steypt sér niður á milli hárra bygginga. |
¿Quién abre el foso del abismo, y cómo ha picado al clero de nuestros tiempos un enjambre de “langostas”? Hver opnar brunn undirdjúpsins og hvernig hefur sægur ‚engisprettna‘ stungið klerkastéttina? |
De hecho, no creo que nunca me haya picado ninguno Ég held satt best að segja að ég hafi aldrei verið bitinn |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu picada í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð picada
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.