Hvað þýðir poça í Portúgalska?

Hver er merking orðsins poça í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poça í Portúgalska.

Orðið poça í Portúgalska þýðir pollur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins poça

pollur

noun

Estacionou a 20 metros, com uma poça.
Ūú leggur á metranum ūar sem er pollur.

Sjá fleiri dæmi

Mas aqui, sem os meus livros e poções...
En hér, án bķka og seyđa...
Ela prescreve poções?
Gefur hún fķlki eitur?
Um caçador disse- me que certa vez viu uma raposa perseguido por cães explodiu sobre a Walden quando o gelo estava coberto de poças rasas, executado a maneira da parte de diâmetro, e depois retornar à mesma praia.
Veiðimaður sagði mér að hann sá einu sinni refur stunduð hunda springa út á Walden þegar ísinn var þakið grunnum puddles, hlaupa að hluta hátt yfir, og þá aftur í sama landi.
Poções medicinais
Lækningadrykkir
A estrada estreita e molhada estava cheia de poças profundas de lama e nos levava cada vez mais para dentro da floresta.
Á þröngum og blautum veginum voru djúp hjólför í forinni og við ókum stöðugt lengra inn í dimman skóginn.
Coloquei o pé na poça.
Núna fķr ég yfir strikiđ.
Ele pisou na poça perto do cocho.
Hann steĄg í poll hjá trogĄnu.
Talvez nos apeguemos, inocentemente, a tradições (informações, opiniões, crenças ou costumes passados de geração a geração) que na verdade estão contaminadas com uma “poção de bruxa”, feita de conceitos e filosofias falsos e desencaminhadores.
Við gætum í mesta sakleysi fylgt erfikenningum — upplýsingum, skoðunum, trú eða hefðum er gengið hafa í arf mann fram af manni — sem eru í reynd mengaðar röngum, villandi hugmyndum og heimspeki.
A clarabóia tem um buraco, e a chuva...... acumula- se, transforma- se numa poça, depois num charco, e
Þakglugginn safnar svo í sig vatni... að það myndast pollar sem verða að tjörn, og þá
Beba essa poção e nunca mais envelhecerá.
Drekktu ūetta og ūú munt ekki eldast um einn dag í viđbķt.
Poças de sangue
Blóðpollar
Dar uma poção de tiros?
Bang, bang, bang, í allar áttir?
Eu sei que meti a pata na poça
Ég veit að ég klúðraði þessu
Um jovem chamado Miguel passou similarmente “noites sem dormir, fustigado pelos demônios”, depois de tomar poções prescritas para ele.
Piltur að nafni Michael „var andvaka og sætti árásum illra anda“ eftir að hafa tekið galdralyf sem honum höfðu verið gefin.
Tentei a porta dos fundos e havia poças
Ég reyndi bakdyrnar.Þar voru pollar
Depois que sairmos daqui, você irá secar poças de mijo numa cela de prisão pro resto da vida.
Ūegar viđ komumst héđan... muntu moppa hlandpolla í fangaklefa... ūađ sem ūú átt ķlifađ.
A poção é dele
Þetta er hans ál
Quero que o Pacífico seja nossa pequena poça.
Ég vil ađ Kyrrahafiđ verđi litli pollurinn okkar allra.
Ela toma uma poção repugnante do ponto de vista de Deus.
Hún bergir á drykk sem er viðurstyggilegur í augum Guðs.
Usa esta poção que preparei.
Notađu bara ūessa blöndu.
Minha missão é passar pra você a minha poção.
Ūađ er mitt verk ađ koma til ykkar...
Usas a poção que te vou fazer... e não volta a acontecer.
Ūú notar löginn sem ég ætla ađ laga fyrir ūig og ūađ mun ekki gerast aftur.
Que poção?
Hvađa drykkur?
Mas muitas dessas poções continham mercúrio, o que provavelmente causou a morte do imperador.
En margir þessara drykkja, sem þeir gáfu honum, innihéldu kvikasilfur og líklega urðu þessar töfrablöndur honum að bana.
Agora, vê aquela poça?
Sérđu pedaIann?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poça í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.