Hvað þýðir polizza í Ítalska?

Hver er merking orðsins polizza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota polizza í Ítalska.

Orðið polizza í Ítalska þýðir stefna, stjórnmál, Stjórnmál, kvittun, regla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins polizza

stefna

(policy)

stjórnmál

Stjórnmál

kvittun

(receipt)

regla

(policy)

Sjá fleiri dæmi

Una sorella in Irlanda ricevette la visita di un uomo che vendeva polizze di assicurazione sulla vita.
Sölumaður líftrygginga heimsótti systur á Írlandi.
Far contento Remo coi soldi... era un'ottima polizza assicurativa.
Ef Remo var ánægđur varstu međ gott vátryggingarskírteini.
La rivista aggiunge che “è un problema sempre più grave, particolarmente nei settori dell’incendio doloso, dei furti durante il trasporto e delle polizze relative ad arredi domestici e accessori automobilistici”.
Tímaritið bætir því við að hér sé á ferðinni „vaxandi vandamál, einkum í tengslum við íkveikjur, og svik í sambandi við báta-, bifreiða- og heimilistryggingar.“
Ci servirá una polizza assicurativa
Við þurfum tryggingu
Piccolo ha fatto i bambini scuro pensare che la polizza misero con i suoi due occhi soltanto, che hanno bloccato nel terreno, all'ombra della casa e ogni giorno innaffiato, sarebbe radice stesso modo, e sopravvivono di loro, e la casa stessa nella parte posteriore che in ombra, e cresciuto giardino dell'uomo e frutteto, e raccontare la loro storia debolmente per il viandante solitario mezzo secolo dopo che erano cresciuti e è morto - fioritura come equo, e profumato come dolce, come in quella primavera primo.
Little gerði Dusky börnin hugsa um að puny miði með tvö augu hans eini, sem þeir fastur í jörðu í skugga hússins og daglegum vökvaði, myndi rót sig svo, og outlive þeim og hús sig í að aftan sem skyggða það og vaxið garði mannsins og Orchard, og segja sögu þeirra faintly til einn wanderer hálfa öld eftir að þeir höfðu vaxið upp og dó - blómstrandi eins og sanngjarnt, og lykta eins og sætur eins og í þeim fyrsta vorið.
E solo una polizza di assicurazione, una piccola precauzione.
Ūetta er bara trygging.
Lui rispose di sì e le chiese di quale polizza di assicurazione stesse parlando.
Hann játti því og spurði hvers konar tryggingu hún væri að tala um.
E'la polizza assicurativa.
Það er líftryggingin.
Ci abbiamo pensato, sulla polizza... la stipuleremo!
Við höfum hugsað um tryggingu og tökum hana.
Ci servirá una polizza assicurativa
Viđ ūurfum tryggingu
È il costo della polizza assicurativa.
Þá dregur úr kostnaði heilbrigðisþjónustunnar.
Assicuriamo opere che spariscono un mese dopo il pagamento della polizza.
Ūú tryggir listaverkiđ og svo er ūví stoliđ mánuđi eftir sölu.
Ehi, pensateci su, per quella polizza!
Hugsið um trygginguna.
Un tale faceva una polizza di vita alla moglie.
Maður undirritaði vátryggingu konu sinnar.
Molti medici accettano il pagamento offerto da polizze sanitarie a copertura limitata oppure quello convenzionato con lo stato.
Margir læknar gera sig ánægða með þá greiðslu sem fæst út úr takmarkaðri sjúkratryggingu eða almannatryggingum.
Tua moglie, che dorme al piano di sopra, beneficerà di una polizza di assicurazione molto generosa, dico bene?
Konan þín, sem sefur uppi, fær í sinn hlut afar rausnarlega líftryggingarupphæð, ekki satt?
Il numero della mia polizza non lo so.
Ég veit ekki trygginganúmeriđ.
" Ma cosa diavolo ha a che fare con la vendita di polizze assicurative?
" en hvađ kemur ūađ tryggingasölu viđ? "
Avevano una polizza da 5 milioni di $.
Hvort ūeirra var líftryggt fyrir 5 milljķnir dala.
Per mantenere me e Grace cominciai a vendere polizze assicurative.
Til að sjá okkur farborða fór ég að selja tryggingar.
Scommetto che domani venderai almeno 5 o 6 polizze.
Vittu til, á morgun selurđu sex tryggingar.
Sono, sono quasi sicuro che la mia polizza non preveda un risarcimento zombie.
Ég held ađ ūađ séu engar uppvakninga - ráđstafanir í sjúkratryggingunni.
Ci servirà una polizza assicurativa.
Viđ ūurfum tryggingu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu polizza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.