Hvað þýðir portador í Portúgalska?
Hver er merking orðsins portador í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota portador í Portúgalska.
Orðið portador í Portúgalska þýðir beri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins portador
berinoun verb |
Sjá fleiri dæmi
Os portadores do sacerdócio, jovens e idosos, precisam de autoridade e poder: a permissão necessária e a capacidade espiritual de representar Deus no trabalho de salvação. Prestdæmishafar, bæði ungir og aldnir, þurfa bæði valdsumboðið og kraftinn ‒ hina nauðsynlegu heimild og hina andlegu getu til að verða fulltrúar Guðs í sáluhjálparstarfinu. |
As responsabilidades do dia estão cumpridas, e os portadores do Sacerdócio Aarônico prepararam-se para o dia do Senhor e estão agora reunidos na casa do irmão e da irmã Maiwiriwiri. Ábyrgðarskyldum dagsins er lokið. Aronsprestdæmishafar hafa búið sig undir hvíldardaginn og eru nú samankomnir á heimili bróður og systur Maiwiriwiri. |
Em nossos dias, o Senhor tem palavras igualmente fortes para os portadores do sacerdócio que tentam “encobrir [seus] pecados ou satisfazer [seu] orgulho, [ou sua] vã ambição”. Drottinn hefur látið álíka áhrifarík orð falla um prestdæmishafa, á okkar dögum, sem reyna „að hylja syndir [sínar] eða seðja hroka [sinn] og fánýta metorðagirnd. |
Um portador do Sacerdócio de Melquisedeque se compromete a cumprir as responsabilidades associadas ao Sacerdócio Aarônico e a magnificar seu chamado no Sacerdócio de Melquisedeque.11 E ele o faz ao cumprir os mandamentos associados ao convênio. Melkiesedekprestdæmishafinn gerir sáttmála um að uppfylla skylduverk sem tengjast Aronsprestdæminu og að efla köllun sína í Melkiesedekprestdæminu.11 Hann gerir svo með þvi að halda borðorðin sem tengjast sáttmálanum. |
Não consigo me lembrar da maior parte do que estava escrito no papel, mas levarei comigo para sempre a gratidão que senti por um grande portador do Sacerdócio de Melquisedeque que viu em mim sabedoria espiritual que eu não conseguia ver. Ég man ekki vel hvað skrifað var á blaðið, en ég mun ávallt verða þakklátur fyrir að mikilhæfur handhafi Melkísedeksprestdæmisins hafi séð í mér þá andlegu visku sem ég sjálfur ekki sá. |
Aqueles de vocês que estão preparando portadores do sacerdócio certamente vão vê-los cometer erros. Þeir okkar sem undirbúa prestdæmishafa, mun örugglega sjá þá gera mistök. |
As lembranças daquela noite ainda me levam a ouvir atentamente quando um portador do Sacerdócio Aarônico discursa. Minningin um þetta kvöld fær mig enn til að hlusta vandlega þegar Aronsprestdæmishafi talar. |
O portador de sonhos e o larápio da noite. Hann færir drauma, og reikar um í nķttinni. |
De que modo essa expressão ajuda os portadores do sacerdócio? Á hvaða hátt geta þessi orð hjálpað prestdæmishöfum? |
12 Pode-se dizer com confiança que a sociedade do novo mundo das Testemunhas de Jeová é a verdadeira organização portadora de luz hoje em dia. 12 Við getum sagt með sannfæringu að það sé samfélag nýja heimsins, vottar Jehóva, sem eru hinir sönnu ljósberar nútímans. |
O Presidente Ezra Taft Benson, depois de contar essa experiência do Presidente Romney numa reunião de portadores do sacerdócio, disse: “Podemos fazer melhor do que isso, irmãos — muito melhor!” Ezra Taft Benson forseti sagði á fundi með prestdæmishöfum, eftir að hafa sagt frá þessari reynslu Romneys forseta: „Við getum gert betur en þetta, bræður ‒ mun betur!“ |
A força do portador do Anel está diminuindo. Styrkur Hringberans fer Ūverrandi. |
O Senhor instruiu que os portadores do sacerdócio fossem organizados em quóruns. Drottinn hefur mælt svo fyrir að prestdæmishafar skuli skipulagðir í sveitir. |
O que é esperado de um portador do sacerdócio de Deus? Hvers er vænst af prestdæmishafa Guðs? |
Por outro lado, se me disserem que sentem vontade de desistir porque a tarefa está muito além de sua capacidade, então gostaria de ajudá-los a entender como o Senhor magnifica e fortalece os portadores de Seu sacerdócio para que façam coisas que jamais poderiam realizar sozinhos. Ef þið hins vegar segðuð mér að þið vilduð helst gefast upp, því verkið væri langt utan getu ykkar, þá mundi ég vilja hjálpa ykkur að skilja hvernig Drottinn eflir og styrkir prestdæmishafa sína til að gera það sem þeir hefðu aldrei getað gert á eigin spýtur. |
Se algum portador do sacerdócio tinha razão para sentir-se incapaz ou despreparado, esse era Henry Eyring. Ef einhver prestdæmishafi hefur haft gilda ástæðu til að finnast hann vera óhæfur og reynslulaus, þá var það Henry Eyring. |
Portadores de luz celestial Burðarmenn himnesks ljóss |
Presto testemunho de que ele, com toda uma vida de serviço, é um exemplo para todos nós de elevar outras pessoas como portador do Sacerdócio de Melquisedeque. Ég ber vitni um að hann hefur með ævilangri þjónustu verið okkur öllum fordæmi um að styrkja og efla aðra sem handhafi Melkísedeksprestdæmisins. |
Irmãos, somos portadores do sacerdócio eterno do Deus Todo-Poderoso. Bræður, við höfum hið eilífa prestdæmi hins almáttuga Guðs. |
É uma parábola para portadores do sacerdócio sobrecarregados. Það er dæmisaga fyrir ofhlaðna prestdæmishafa. |
Temos milhares de portadores do sacerdócio dignos e capazes, e milhões de membros da Igreja dedicados em todas as partes do mundo. Við höfum þúsundir hæfra og verðugra prestdæmishafa og milljónir skyldurækinna kirkjumeðlima hvarvetna um heim. |
Como esse relato ajuda os portadores do Sacerdócio de Melquisedeque a ministrar aos enfermos? Á hvaða hátt getur þessi frásögn hjálpað Melkísedeksprestdæmishöfum að búa sig undir að þjónusta hina sjúku? |
E lamentavelmente, grande número — alguns afirmam que cerca de 50 por cento — de mulheres portadoras do vírus da AIDS dão à luz bebês que têm a doença. Og stór hluti — sumir segja um helmingur — barna, sem smitaðar konur fæða, hafa einnig sjúkdóminn. |
Todos oramos, mas o portador do sacerdócio que vocês devem ser ora frequentemente e com real intenção. Við biðjum allir, en sá prestdæmishafi sem þið viljið vera biður oft og af einlægum ásetningi. |
Como portadores da santa autoridade de Deus, somos agentes que atuam e não subordinados que recebem a ação (ver 2 Néfi 2:26). Við, sem handhafar þessa helga valdsumboðs, erum fulltrúar sem eiga að hafa áhrif en verða ekki aðeins fyrir áhrifum (sjá 2 Ne 2:26). |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu portador í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð portador
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.