Hvað þýðir prise en charge í Franska?
Hver er merking orðsins prise en charge í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prise en charge í Franska.
Orðið prise en charge í Franska þýðir yfirtaka, aðhlynning, gleyping, umönnun, kaup. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins prise en charge
yfirtaka(acquisition) |
aðhlynning(care) |
gleyping(absorption) |
umönnun(care) |
kaup(taking over) |
Sjá fleiri dæmi
L' ouverture des connexions avec le protocole %# n' est pas prise en charge Tengingar með samskiptamáta % # eru ekki studdar |
Prise en charge de la coloration syntaxique de la syntaxe XML de KWrite Stuðningur við XML textalitun í KWrite |
Le retard de prise en charge a tellement endommagé son œsophage qu'elle ne pourra plus jamais remanger. Þegar hún fékk loksins greiningu hafði vélinda hennar skemmst svo mikið að hún mun aldrei getað borðað aftur. |
Maintenu pour la prise en charge de la compatibilité ascendante Haft til stuðnings við eldri aðferðir |
La prise en charge des serviteurs à la construction est la même que celle des Béthélites. (1. Konungabók 8:13-18) Séð er fyrir þörfum þessara byggingastarfsmanna með svipuðum hætti og betelfjölskyldunnar. |
L' écriture vers %# n' est pas prise en charge Ekki er stuðningur við að skrifa í % |
Exécuter le script sans prise en charge de l' interface graphique Keyra skriftu án myndræns viðmóts |
démarrer sans prise en charge de KApplication pour KDE ræsa án stuðnings við KDE forrit |
Prise en charge de la coloration syntaxique XML de KWrite Stuðningur við XML textahálitun í KWrite |
la famille demandée n' est pas prise en charge pour ce nom d' hôte fjölskylda beiðni er ekki studd fyrr þetta vélarheiti |
Condition d' erreur non prise en charge. Veuillez envoyer un rapport de bogue Óvænt villutilfelli. Vinsamlegast sendu inn villutilkynningu |
Ce serveur IMAP n' offre aucune prise en charge pour les listes de contrôle d' accès (ACL Þessi IMAP þjónn hefur ekki stuðning við aðgangsstjórnunarlista (ACL |
Durant ces années, ma mère est tombée malade, et je l’ai prise en charge. Á þessum tíma veiktist mamma og ég þurfti að sjá um hana. |
Gestion de PGP version # et autres perfectionnements pour la prise en charge du chiffrement PGP # stuðningur og fleiri viðbætur við dulkóðunarstuðning |
Version de document non prise en charge Óstudd skjalaútgáfa |
Moniteurs multiples Ce module vous permet de configurer la prise en charge de plusieurs moniteurs sous KDE Margir skjáir Þessi eining leyfir þér að stilla KDE stuðning fyrir marga skjái |
La fermeture des connexions avec le protocole %# n' est pas prise en charge Lokun tenginga er ekki studd með samskiptareglu % |
La correction gamma n' est pas prise en charge par votre matériel ou pilote graphique Litrófsleiðrétting er ekki studd af skjákortinu þínu eða rekli |
Prise en charge par Interpol. Interpol hafa skipulagt ađ ná í vitniđ. |
La copie de fichiers dans %# n' est pas prise en charge Ekki hægt að afrita skrár í % |
Vous serez bien prises en charge. Vel verđur séđ fyrir ūér. |
La médecine a pour objet le traitement du patient ; les soins infirmiers, la prise en charge de ce patient ”. Þess vegna finnst okkur læknisfræðin lúta að læknismeðferð sjúklingsins en hjúkrunin að aðhlynningu hans.“ |
La prise en charge de la TB est principalement basée sur la détection précoce des patients infectieux et leur traitement pendant au moins six mois par une multithérapie antibiotique. Þess vegna felast berklavarnir fyrst og fremst í því að leita uppi smitandi einstaklinga og veita þeim meðferð í sex mánuði með breiðvirkum sýklalyfjum. |
Une résolution s’impose lorsqu’il faut prendre une décision sur une question importante comme l’achat de biens immobiliers, la rénovation ou la construction d’une Salle du Royaume, l’envoi d’offrandes spéciales à la Société, ou la prise en charge des frais du surveillant de circonscription. Ályktunartillaga skal borin upp þá er taka þarf ákvörðun um mikilvæg mál, eins og kaup fasteignar, endurnýjun eða byggingu ríkissalar, að senda sérstök framlög til Félagsins eða að annast útgjöld farandhirðisins. |
Parmi les interventions déjà réalisées, citons le cas d’une femme transférée par la voie des airs du Suriname à Porto Rico, celui d’un homme transporté des Samoa à Hawaii ou encore celui d’une petite Autrichienne prise en charge par un hôpital de Floride. Nefnum nokkur dæmi: Veikur maður var fluttur flugleiðis frá Súrínam til Púertóríkó; flogið var með annan frá Samóaeyjum til Hawaii og með ungbarn fá Austurríki til Flórída í Bandaríkjunum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prise en charge í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð prise en charge
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.