Hvað þýðir provvigione í Ítalska?

Hver er merking orðsins provvigione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota provvigione í Ítalska.

Orðið provvigione í Ítalska þýðir þóknun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins provvigione

þóknun

noun

Sjá fleiri dæmi

Crisostomo, uno dei Padri della Chiesa (347?–407 E.V.), disse: “Essi si incontravano tutti a una festa comune: i ricchi portando provvigioni, e i poveri e i nullatenenti essendo invitati, festeggiavano tutti insieme”.
Kirkjufaðirinn Krýsostom (347?-407) sagði: „Þeir komu allir saman til sameiginlegrar veislu: hinir ríku komu með vistir og hinum fátæku og þeim sem ekkert áttu var boðið. Allir héldu þeir sameiginlega veislu.“
E vorremmo offrirle una provvigione se potesse velocizzare i lavori.
Viđ bjķđum ūér persķnulega fundarlaun ef viđ getum flũtt endurinnréttingunni.
Il suo piano era di riscuotere una provvigione di trecentomila dollari per restituire i 10 milioni che aveva fatto rubare.
Hann ætlađi ađ fara fram á 300.000 dala fundarlaun og finna tíu milljķnir sem hann stal sjálfur.
Chiedo solo una provvigione.
Ég biđ bara um fundarlaun.
Non appena troveremo il mezzo e accerteremo la presenza dei soldi procederemo con la tua provvigione.
Um leið og við finnum jeppann og peningana þá gerum við upp við þig.
Una provvigione?
Fundarlaun?
Ma dopo che avrò avuto il mio 30% di provvigione.
Eftir ađ ūiđ hafiđ greitt mér 30% fundarlaunin mín.
Allora non avrai la provvigione.
Ūá geturđu ekki fengiđ umbođslaunin.
Voglio quella provvigione!
Ég vil ūessi umbođslaun!
Claremont voleva una provvigione di trecentomila dollari per me.
Claremont ætlađi ađ fá 300.000 dali í fundarlaun.
Vuoi la provvigione?
Viltu fá umbođslaunin?
Un addestratore campa sulle provvigioni.
Ūjálfari lifir á prķsentum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu provvigione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.