Hvað þýðir 全体 í Japanska?

Hver er merking orðsins 全体 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 全体 í Japanska.

Orðið 全体 í Japanska þýðir heill, heild. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 全体

heill

adjective

イスラム教の聖典コーランは一つの章全体を用いて復活について論じています。
Í Kóraninum, sem er heilög bók íslams, er heill þáttur sem fjallar um upprisuna.

heild

noun

3 現代における自制の模範として,エホバの証人全体を取り上げることができます。
3 Sem nútímadæmi um sjálfstjórn getum við bent á votta Jehóva sem heild.

Sjá fleiri dæmi

わたしたちはどこにいようと,何をしていようと,わたしたちの人生の歩み全体は,わたしたちが神中心の考え方や動機を持っていることを示すものであるべきです。
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
エホバの証人は,人類全体の中で命の道を選び取る人が少ないことは分かっていても,こたえ応じる人を助けることに喜びを感じています。(
Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins.
19 神の兵車の輪全体に目があることは,機敏さを表わします。
19 Það að hjólbaugar stríðsvagnsins voru alsettir augum allan hringinn gefur til kynna árvekni.
現代の多くの天文学者は,宇宙の全体的な構造に設計の要素を感じ取っている」と,物理学者のポール・デーヴィスは述べています。
„Heildarskipulag alheimsins hefur vakið þá hugmynd hjá mörgum stjörnufræðingum okkar tíma að hönnun búi að baki,“ skrifar eðlisfræðingurinn Paul Davies.
また,そのような祈りをささげる特権を与えられた人々は,自分のためだけではなく会衆全体のためにも祈るのですから,その祈りが人に聞かれるということを考えてみなければなりません。
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
27 今日,サタンの世全体の終わりが迫っています。
27 Innan tíðar líður heimur Satans undir lok.
しかし,その新しい人が王国会館に来ると,会衆全体は,その人が真理を認識するのを助けます。
En um leið og hinn nýi kemur í ríkissalinn tekur allur söfnuðurinn þátt í að sýna honum fram á sannleikann.
二つ目の記事は,純一な目を保つこと,霊的な目標を追い求めること,晩の家族の崇拝を大切な習慣とすることが,家族全体の霊的福祉に不可欠であることを考えます。
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu.
パン種は「大升三ばいの麦粉」すべてを,つまり塊全体を発酵させます。
Súrdeigið sýrði alla ‚þrjá mæla mjölsins‘.
また,口内の健康状態は体全体と密接に関係している,ということも研究によって明らかになっています。
Síðast en ekki síst hafa rannsóknir sýnt fram á að tannheilsa hefur mikil áhrif á almennt heilsufar.
世界全体では,補助および正規開拓者の合計最高数は111万251人に達しました。 これは1996年の34.2%増に当たります。
Hámarkstala aðstoðarbrautryðjenda og reglulegra brautryðjenda í heiminum var 1.110.251 sem er 34,2 prósenta aukning frá 1996! — Rómverjabréfið 10:10.
18 献身にはわたしたちの生活全体が関係しています。
18 Vígsla felur í sér allt lífið.
プログラム全体は,歌と祈りを含めないで45分間です。
Dagskrá skólans í heild tekur 45 mínútur að frátöldum söng og bæn.
驚くべきことに,網が一つあれば,村全体を養えます。
Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti.
その数が七であることは,神によって定められた全体性を示しています。
Að þeir skuli vera sjö táknar algerleika eða heild samkvæmt mælikvarða Guðs.
1 使徒パウロは,「聖書全体は神の霊感を受けたもので(ある)」ことをテモテに思い起こさせました。(
1 Páll postuli minnti Tímóteus á að „sérhver ritning er innblásið af Guði.“
11 ですから,長老団は聖書に基づいた存在であり,長老団全体は,その各部分の総体以上のものを表わします。
11 Öldungaráðið er því heild sem jafngildir meiru en summu þeirra sem mynda það.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Sem stendur hefur málamiðlun ekki verið náð.
さらに,「[ビデオが]全体で伝えようとしているメッセージは称賛に値し,国立血液サービスが強く支持するものでもある」と述べています。
Í bréfinu kom fram að boðskapur myndbandsins sé „lofsverður og blóðbankaþjónusta Bretlands styðji hann heilshugar“.
扉を通して差し込んでいる光は部屋全体に届かず,扉の前の一部だけを照らしていることに興味がそそられます。
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar.
学校当局は,生徒全体の益のため行動する権利を有しています。
Skólayfirvöld hafa þann rétt að grípa til aðgerða í þágu nemendanna í heild.
大いなるバビロン」,すなわち偽りの宗教の世界帝国全体についても,同じようにされます。 ―啓示 18:1‐24。
Jehóva sér brátt til þess að allar menjar trúarkerfis kristna heimsins verði afmáðar og einnig öll „Babýlon hin mikla,“ heimsveldi falskra trúarbragða. — Opinberunarbókin 18:1-24.
例えば,異教徒との結婚を禁じる神の規定は,イスラエル国民全体の霊的な福祉に不可欠でした。(
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann.
一つの会衆で奉仕する長老もいれば,旅行する監督として多くの会衆で奉仕する長老もいます。 支部委員として国全体のために奉仕する人もいます。
Sumir þjóna einum söfnuði, aðrir þjóna mörgum söfnuðum sem farandumsjónarmenn, sumir sitja í deildarnefndum og þjóna heilum löndum og aðrir aðstoða ýmsar nefndir hins stjórnandi ráðs.
こうして,国民全体が苦しむことになりました。
Og öll þjóðin leið fyrir.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 全体 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.