Hvað þýðir realizzato í Ítalska?

Hver er merking orðsins realizzato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota realizzato í Ítalska.

Orðið realizzato í Ítalska þýðir alger, frágenginn, búinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins realizzato

alger

frágenginn

(done)

búinn

(done)

Sjá fleiri dæmi

Paolo indicò che Dio, tramite il suo spirito e il sacrificio di riscatto di suo Figlio, ha realizzato qualcosa che la Legge mosaica non poteva realizzare.
Hann bendir á að Guð hafi notað anda sinn og lausnarfórn Jesú til að áorka því sem Móselögin gátu ekki gert.
Penso sia il piu'bello che tu abbia mai realizzato.
Ég held ađ hann sé sá besti sem ūú hefur gert.
(b) Menzionate una promessa di Dio che desiderate particolarmente vedere realizzata.
(b) Segðu frá einhverju sem þú hlakkar til þegar Guð uppfyllir loforð sín.
Realizzata con miele e sangue, donava grande sapienza a chi la beveva.
Þeir blönduðu svo hunangi við blóðið og brugguðu af mjöð sem gaf hverjum sem hann drakk skáldskapargáfu.
Una fu realizzata da Aquila, un proselito ebreo, nel II secolo E.V.
Ein af þessum þýðingum var gefin út á annarri öld e.Kr. og var unnin af manni að nafni Akvílas sem hafði tekið gyðingatrú.
Quando Adamo ed Eva si ribellarono e furono espulsi dal giardino di Eden, fu evidente che il proposito di Dio circa una terra paradisiaca sarebbe stato realizzato senza di loro.
Með svikum Adams og Evu og brottrekstri þeirra úr Edengarðinum varð ljóst að tilgangur Guðs með paradís á jörð yrði að nást án þeirra.
Perdendo di vista il ruolo del traduttore, si sono sostituiti all’autore e hanno realizzato libri che, sfruttando la reputazione della Bibbia, servono in realtà a divulgare le loro opinioni personali.
Þeir misstu sjónar á hlutverki sínu sem þýðendur og tóku sér höfundarhlutverk. Þeir notfærðu sér orðstír Biblíunnar en gáfu út bækur þar sem þeir komu eigin skoðunum á framfæri.
La speranza del paradiso terrestre venne sostituita da quella del paradiso celeste, che sarebbe stata realizzata alla morte.
Vonin um paradís var flutt frá jörðinni til himna þangað sem menn skyldu komast við dauðann.
Ha realizzato 4 gol nelle 5 partite che ha disputato con la maglia della propria Nazionale.
Hann spilaði 40 leiki og skoraði 5 mörk með landsliðinu.
Se vogliamo sentirci veramente realizzati nella vita, non possiamo fare niente di meglio che seguire l’esempio di Gesù Cristo. — Giovanni 4:31-38.
Ef við viljum njóta lífsfyllingar er ekkert betra sem við getum gert en að fylgja fordæmi Jesú Krists. — Jóhannes 4: 31-38.
33 Le aspettative non realizzate rappresentarono un’altra prova.
33 Það reyndi líka á að ýmsar væntingar, sem menn höfðu gert sér, rættust ekki.
L'ultimo restauro è stato realizzato tra il 1995 ed il 2005.
Núverandi mannvirki var endurbyggt frá og með 2005.
4:9) “Nessun rimpianto”: Cosa può aiutarti a sentirti realizzato? — Prov.
4:9) „No Regrets“ (Engin eftirsjá): Hvaða vitneskja getur hjálpað þér að lifa innihaldsríku lífi? — Orðskv.
Prefiguravano nei particolari il sacrificio di Gesù e tutto ciò che sarebbe stato realizzato grazie ad esso. — Ebrei 10:1; Colossesi 2:16, 17.
Í smáatriðum voru þær fyrirmynd um fórn Jesú og allt sem hún myndi koma til leiðar. — Hebreabréfið 10:1; Kólossubréfið 2:16, 17.
Poi ho realizzato che siete solo uomini.
Svo áttaði ég mig á því að þið væruð bara menn.
Viaggi via terra Entro il I secolo i romani avevano realizzato una vasta rete di strade che collegavano i principali centri dell’impero.
Landleiðin. Á fyrstu öld voru Rómverjar búnir að byggja upp vegakerfi sem teygði sig til allra átta og tengdi saman helstu borgir heimsveldisins.
CELEBRIAMO la Commemorazione per ricordare la morte di Cristo e tutto ciò che è stato realizzato con la sua morte e risurrezione.
VIÐ höldum minningarhátíðina til að minnast dauða Krists og alls þess sem dauði hans og upprisa áorkaði.
Con un po'di creatività nel finanziamento, ha realizzato questo film,
Ūessi mynd var framleidd međ frumlegri fjármögnun.
Il piano stradale fu realizzato rivestendo con pietre il sottopavimento di legno, e coprendolo poi di ghiaia.
Brúargólfið var úr tré sem var lagt steinum en efsta lagið var úr möl.
Si usano anche bastoni d'alluminio o realizzati in plastiche molto resistenti.
Þá er sérstakar mötunar- og þjöppunarvélar notaðar til að þrýsta fersku eða forþurrkuðu heyi í plastpylsur.
Sono consapevole che un sacco di gente pensa che questo giovane non sia veramente una vittima, ma uno che ha realizzato la massima aspirazione dell'adolescenza.
Mér er ljķst ađ margir líta ekki á ūennan unga mann sem fķrnarlamb heldur pilt sem fær drauma sína uppfyllta.
La promessa del Profeta si è realmente realizzata: quale risultato di aver letto questo sacro libro, la nostra famiglia è stata grandemente benedetta e noi siamo più uniti.
Loforð spámannsins hefur sannlega ræst: Árangurinn af lestri okkar á þessari helgu bók hefur leitt til ríkulegra blessana okkar og einingar.
Capiva che per vedere realizzata quella speranza doveva mantenere l’integrità.
Davíð vissi að hann yrði að vera ráðvandur til að sjá vonina rætast.
Nelle zone in cui vengono realizzate viene data un’eccellente testimonianza, come dimostrano molte esperienze.
Þessar framkvæmdir hafa einnig vitnað um trú okkar í þeim hverfum sem þær hafa átt sér stað eins og margar frásögur sýna.
Ho realizzato che il mio lavoro è di ispirare altre persone.
Ég áttaði mig á því að mitt starf var að draga fram það besta í öðru fólki.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu realizzato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.