Hvað þýðir reemplazar í Spænska?

Hver er merking orðsins reemplazar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reemplazar í Spænska.

Orðið reemplazar í Spænska þýðir skipta út. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins reemplazar

skipta út

verb

¿Quiere reemplazar el archivo existente con el de la derecha?
Viltu skipta út núverandi skrá með þessari til hægri?

Sjá fleiri dæmi

& Reemplazar con
& Skipta út með
“Las computadoras aún no pueden reemplazar a los traductores de carne y hueso.
„Tölvur geta ekki enn leyst þýðendur af hólmi.
Si quiere reemplazara alguien, ahora es cuándo
Ef þú vilt skipta um menn geturðu gert það núna
El formato de la opción. Determina cómo se formatea la opción para su inclusión en el archivo de órdenes global. La etiqueta %value se puede usar para representar la selección del usuario. Esta etiqueta se reemplazará en tiempo de ejecución por una cadena representativa del valor de la opción
Snið valmöguleikans. Þetta ákvarðar hvernig valmöguleikinn er sniðinn þegar honum er skeytt í skipunina. Hægt er að nota tagið % value til að tilgreina val notanda. Taginu verður svo skipt út í keyrslu með streng sem inniheldur gildi valmöguleikans
¿Quiere reemplazar el archivo existente con el de la derecha?
Viltu skipta út núverandi skrá með þessari til hægri?
Nadie se puede reemplazar porque todos están hechos de detalles hermosos y específicos.
Ūađ kemur aldrei mađur í manns stađ ūví hver manneskja er einstök og sérstök.
En el nuevo mundo de Dios, la justicia reemplazará a la maldad
Í nýjum heimi Guðs mun illska og ranglæti víkja fyrir réttlæti.
(Proverbios 2:1-6.) Muestra cómo un humano imperfecto puede reemplazar “ira, cólera, maldad, habla injuriosa y habla obscena” por cualidades como “amor, gozo, paz, gran paciencia, benignidad, bondad, fe, apacibilidad, autodominio”.
(Orðskviðirnir 2:1-6) Hún sýnir okkur hvernig ófullkomnir menn geta látið „reiði, bræði, vonsku, lastmæli, svívirðilegt orðbragð“ víkja fyrir ‚kærleika, gleði, friði, langlyndi, gæsku, trúmennsku, hógværð og sjálfstjórn.‘
El precursor que quiere aprender del ejemplo de Jesús debe tener presente que cuantas más cosas posea, más tendrá que mantener, reparar o reemplazar.
8:20) Brautryðjendur vilja líkja eftir Jesú og ættu að hafa hugfast að því meira sem þeir eiga af efnislegum hlutum, því meiru þurfa þeir að halda við, gera við eða endurnýja.
La fibra óptica promete reemplazar los cables telefónicos multiconductores, las redes de microondas, e incluso algunos satélites de telecomunicación, y un sinfín de beneficios más.
Útlit er fyrir að ljósleiðarar komi í stað núverandi símakapla, örbylgjusambanda og jafnvel sumra gervihnattastöðva og taki þeim fram í mörgu.
Reemplazar & automáticamente usando este elemento
Skipta sjálfvirkt út með þessum hlut
Más tarde, Dios les dio “largas prendas de vestir de piel”, más duraderas, para reemplazar las anteriores (Génesis 3:7, 21).
Síðar gerði Guð endingarbetri föt handa þeim og lét þau klæðast skinnkyrtlum. – 1. Mósebók 3:7, 21.
Algunos investigadores creen que viviríamos más tiempo si se pudiera reemplazar “un puñado de genes maestros” cuando envejecemos.
Sumir rannsóknarmenn álíta að við gætum lifað lengur ef hægt væri að skipta um „fáein aðalgen“ þegar við eldumst.
Puedo reemplazar el bloque del motor.
Ég get alltaf skipt um varahlutina.
Y no hallaba a nadie que la reemplazara.
Og ég fann enga sem fyllti upp í ūađ skarđ.
La razón de reemplazar a Hitler es para negociar una tregua con los aliados.
Tilgangurinn međ ađ koma Hitler frá er ađ semja um vopnahlé viđ bandamenn.
«Contraloría: ¿quién reemplazará interinamente a Edgar Alarcón?».
Vísindavefurinn: „Hvað getið þið sagt mér um Alfred Wegener?“
Preguntar antes de reemplazar cada coincidencia encontrada
Spyrja áður en orðum er skipt út
Más importante aún: esta revista fomenta confianza en la promesa del Creador de establecer un nuevo mundo pacífico y seguro que pronto reemplazará al sistema de cosas actual caracterizado por la maldad y la rebelión”.
Mestu máli skiptir þó að þetta tímarit byggir upp trúartraust til fyrirheits skaparans um friðsælan og öruggan nýjan heim sem er í þann mund að koma í stað hins núverandi illa og löglausa heimskerfis.“
El meditar en las Escrituras en forma regular, en lugar de leerlas de vez en cuando, puede reemplazar nuestra comprensión superficial por un aumento sublime de nuestra fe que cambiará nuestra vida.
Að íhuga ritningarnar reglulega, frekar en að lesa í þeim öðru hvoru, getur skipt út yfirborðskenndum skilningi fyrir einstaka og örlagaríka viðbót við trú okkar,
Hay una opción reversible de control de la natalidad para perros que podría reemplazar a la castración.
Eftirávirkandi valkostur gegn fjölgun hjá hundum leysir kannski vönun af hķlmi.
Reemplazar con
Skipta út með
¡Y qué gozoso será reemplazar toda zona indeseable con hermosos hogares y alrededores!
Og hversu ánægjulegt mun það ekki vera að hreinsa til á öllum þeim óæskilegu stöðum sem núna spilla jörðinni og byggja þar síðan fögur heimili í fögru umhverfi!
2 El Reino de Dios ya gobierna desde los cielos y pronto reemplazará a toda gobernación humana.
2 Ríki Guðs stjórnar nú frá himnum og leysir bráðlega allar mannlegar stjórnir af hólmi.
Queremos que nuestra voz se escuche en oposición a los estilos de vida falsos y alternativos que tratan de reemplazar la organización familiar que Dios mismo estableció.
Við viljum að rödd okkar heyrist, sem andsvar við öllum fölsunum og óhefðbundnum lífsmátum, þar sem reynt er að breyta skipulagi fjölskyldunnar, sem Guðs sjálfur kom á.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reemplazar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.