Hvað þýðir rodeada í Spænska?

Hver er merking orðsins rodeada í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rodeada í Spænska.

Orðið rodeada í Spænska þýðir um, kringum, umhverfis, hjá, til. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rodeada

um

(about)

kringum

(about)

umhverfis

(about)

hjá

til

(about)

Sjá fleiri dæmi

“Estamos rodeados de personas que necesitan nuestra atención, nuestro estímulo, apoyo, consuelo y bondad, ya sean familiares, amigos, conocidos o extraños.
„Við erum umkringd þeim sem þarfnast umönnunar okkar, hvatningar, stuðnings okkar, huggunar og vinsemdar ‒ hvort sem þeir eru fjölskyldumeðlimir, vinir, kunningjar eða ókunnugir.
No, si me inscribo en el programa estaré rodeada de adictos las 24 horas del día.
Nei, ef ég fer í međferđ verđ ég umkringd fíklum allan sķlarhringinn.
En medio de aquellas circunstancias, tiene que haber dicho que no en muchas ocasiones, pues estaba rodeado de paganos, y la corte real indudablemente estaba llena de inmoralidad, mentira, soborno, intriga política y otras prácticas corruptas.
Í þeirri stöðu hlýtur hann oft að hafa þurft að segja nei, því að hann var umkringdur heiðnu fólki og konungshirðin var vafalaust gagnsýrð siðleysi, lygum, mútum, pólitísku leynimakki og annarri spillingu.
Bajo el Reino de Dios, todos los habitantes de la Tierra vivirán para siempre rodeados de esta clase de cariño.
Undir stjórn Guðsríks munu allir á jörðinni njóta þessarar ástúðar að eilífu.
Si usted vive en la ciudad, rodeado del bullicio de la vida diaria y del ruido del tráfico, puede que ni siquiera vea las aves de su vecindario.
Ef þú býrð í borg og ert umkringdur hávaða og umferðanið hins daglega lífs tekurðu kannski ekki einu sinni eftir fuglunum í kringum þig.
4 Al leer el nuevo libro, percibimos desde el principio que Isaías se mantuvo íntegro a Jehová a pesar de vivir rodeado por la perversión.
4 Þegar við lesum bókina Spádómur Jesaja 1 komum við fljótt auga á hvernig Jesaja var Jehóva ráðvandur þrátt fyrir illskuna umhverfis.
Aparecen dos siluetas indistintas, ataviadas con guantes, botas, trajes de faena de algodón y sombreros de ala ancha rodeados de un velo.
Tvær skuggalegar verur birtast, íklæddar hönskum, stígvélum, bómullarsamfestingum og barmstórum höttum með blæju.
¡ Me tienen rodeado!
Ūeir hafa náđ mér!
Estoy rodeada de cientos, tal vez miles de abejas asesinas.
Ég er umkringdur hundruđum, jafnvel ūúsundum drápsbũflugna.
Rodeados como estamos de injusticias crasas, podemos aprender mucho de lo que dice ese discurso.
Við erum umkringd grófu ranglæti á alla vegu og getum lært margt af henni.
Construido sobre una alta plataforma de roca maciza y rodeado de bellas columnatas, su esplendor no tenía nada que envidiar al templo original de Salomón.
Það stóð hátt á miklum steinpalli og var umkringt fögrum súlnagöngum, svo að tign þess jafnaðist fyllilega á við upphaflega musterið sem Salómon reisti.
París, aunque este inmenso capital cada año requiere más de 300, 000 cuerdas, y está rodeado a la distancia de 300 millas por llanuras cultivadas. "
Paris, þótt það gríðarlega fjármagn árlega krefst meira en þrjú hundruð þúsund snúra, og er umkringd að fjarlægð þrjú hundruð kílómetra af ræktaðar sléttur. "
He pasado toda mi vida aquí mismo, en Candyland rodeado de caras negras.
Ég hef variđ allri ævinni hérna í Candylandi umkringdur svörtum andlitum.
¡ Rodead el campamento, muchachos!
Umkringiđ búđirnar, strákar!
¡Qué emocionante es estar rodeado de esa gran “nube” de testigos que han mantenido integridad! (Hebreos 11:1–12:1; véase también Daniel, capítulo 3.)
Hversu hrífandi er ekki að vera umkringdur slíkum miklum „fjölda“ ráðvandra votta! — Hebreabréfið 11:1–12:1; sjá einnig Daníel 3. kafla.
• ... disfrutaba de estar rodeado de niños (Marcos 10:13, 14).
• naut þess að vera með börnum. — Markús 10:13, 14.
Yo a menudo estoy rodeado de familia y amigos pero...
Ég er oft međal fjölskyldna og vina en...
No es fácil buscar la justicia, pues estamos rodeados de gente que considera normales la inmoralidad sexual, la mentira y otros pecados.
Það er ekki auðvelt að ástunda réttlæti enda erum við umkringd fólki sem sér ekkert athugavert við kynferðislegt siðleysi, lygar og aðrar syndir.
Por décadas, él y los suyos vivieron rodeados de gente terriblemente violenta e inmoral.
Nói og fjölskylda hans bjuggu áratugum saman í ofbeldisfullum og ákaflega siðlausum heimi.
Es parte de nuestra condición de seres mortales el que a veces nos sintamos como si estuviésemos rodeados de oscuridad.
Það er hluti af aðstæðum okkar sem dauðlegum verum að finnast við stundum umlukin myrkri.
La mitad señor gordo se levantó de su silla y le dio una sacudida de saludo, con un vistazo rápido interrogatorio poco de su pequeña de grasa rodeada ojos.
Digra heiðursmaður helmingur jókst úr stólnum sínum og gaf Bob kveðja, með fljótur lítið skýrslutöku sýn frá litlum fitu- kringum augunum sínum.
Cuando vamos al supermercado, nos vemos rodeados de una gran variedad de envolturas que están diseñadas para llamar nuestra atención.
Þegar þú gengur um verslun ertu umkringdur vörum sem eru hannaðar til að ná athygli þinni.
En cuanto pongas un pie dentro vas a estar rodeada.
Ūú verđur umkringd um leiđ og ūú stígur fæti ūar inn.
Me he rodeado de gente magnífica, que son mejores que yo en sus especialidades.
Ég hef í kringum mig frábært fólk, fólk sem er mér færari á tilgreindum sviðum.
Aunque tenían rodeada la ciudad, los romanos se retiraron de manera inesperada.
Rómverjar hurfu skyndilega á brott þótt þeir hefðu umkringt borgina.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rodeada í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.