Hvað þýðir ロースト用骨付き肉 í Japanska?

Hver er merking orðsins ロースト用骨付き肉 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ロースト用骨付き肉 í Japanska.

Orðið ロースト用骨付き肉 í Japanska þýðir liðamót, skinka, Liðamót, svínslæri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ロースト用骨付き肉

liðamót

skinka

Liðamót

svínslæri

Sjá fleiri dæmi

ヘッドライトワイパー
Framljósaþurrkur
さらに,地区建設委員会の指導のもとに幾つものチームに組織された自発奉仕者たちは,崇拝のための集会の立派なホールを作るために,進んで自分の時間,体力,専門的知識などを提供しています。
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu.
プーリー粘着性バンド
Límbönd fyrir talíur
電気絶縁・断熱・防音織物
Einangrunarefni
動物洗浄剤(薬剤に属するものに限る。)
Dýraþvottavatn
明らかにノア一族は,当時の性的な面での堕落に汚されなかったのです。 ―創世記 6:4,9‐12,参照資料付き聖書,脚注。
Ljóst er að fjölskylda Nóa hafði ekki spillst af siðspillingu samtíðarinnar. — 1. Mósebók 6:4, 9-12.
ですから,律法には「による弱さ」がありました。
Þess vegna var lögmálið „vanmegna gagnvart sjálfshyggju mannsins“.
金属製の温室
Gróðurhúsarammar úr málmi
足のの強さは「銅の管」と同じです。
Leggjabein hans eru jafnsterk og „eirpípur.“
呼吸装置(人工呼吸のものを除く。)
Öndunarbúnaður nema fyrir öndunarhjálp
16 そして 彼 かれ ら は、 町 まち を 守 まも り 抜 ぬ く ため に 昼 ひる は 勇 いさ ましく 戦 たたか い、 夜 よる は 夜 よる で 苦 く 労 ろう を 重 かさ ねて いた ので、 にく 体 たい も 精神 せいしん も 疲 つか れ 切 き って いました。 彼 かれ ら は この よう に、あり と あらゆる ひどい 苦 く 難 なん に 耐 た えて きました。
16 Já, og þeir voru þjakaðir bæði á sálu og líkama, því að þeir höfðu barist hraustlega á daginn og unnið á nóttunni til að halda borgum sínum. Og þannig höfðu þeir þolað alls kyns þrengingar.
38 さて、わが 子 こ よ、わたし は 先 せん 祖 ぞ が 球 たま 、すなわち 指 し 示 じ 器 き と 呼 よ んだ もの に ついて 少々 しょうしょう 話 はな して おか なければ ならない。 先 せん 祖 ぞ は これ を 1 リアホナ と 呼 よ んだ。 それ は、 羅 ら 針 しん 盤 ばん と いう 意 い 味 み で ある。 主 しゅ が よう 意 い して くださった の で ある。
38 Og sonur minn. Nú hef ég nokkuð að segja um það, sem feður okkar nefna kúluna, eða leiðarvísinn — eða feður okkar nefndu aLíahóna, sem útleggst áttaviti, en hann var af Drottni gjörður.
あなた方は読まなかったのですか。 人を創造された方は,これを初めから男性と女性に造り,『このゆえに,人は父と母を離れて自分の妻に堅く付き,二人は一体となる』と言われたのです。
„Hafið þér eigi lesið, að skaparinn gjörði þau frá upphafi karl og konu og sagði: ‚Fyrir því skal maður yfirgefa föður og móður og bindast konu sinni, og þau tvö skulu verða einn maður.‘
弦楽器糸巻
Trénaglar fyrir hljóðfæri
乳酸発酵酵素(医薬用のもの)
Mjólkurgerefni í lyfjafræðilegum tilgangi
「[邪悪な]人をの滅びのためにサタンに引き渡し,こうして......霊が救われるようにする」とは,どういう意味ですか。(
Hvað merkir það að „selja [óguðlegan] mann Satan á vald til tortímingar holdinu, til þess að andinn megi hólpinn verða“?
わたしたちは「の欲望のために前もって計画する」ようなことはしません。 つまり,世俗の目標を達成することやの欲望を満たすことを人生の主要な目標にはしません。
Við ,ölum ekki önn fyrir holdinu‘, það er að segja að við látum ekki lífið snúast um að ná veraldlegum markmiðum eða að fullnægja holdlegum löngunum.
頭髪カールペーパー
Hárkrullupappír
タイル(金属製のものを除く。)
Veggflísar ekki úr málmi
大がま金属製柄
Orf úr málmi
自動車修理工場空気ポンプ
Loftdælur [búnaður í bílskúr]
しかし21世紀には,伝統的な意味での神は教会からいなくなるだろう」と,英国のある大学付き古参司祭は述べました。
Það stendur yfir bylting núna en á 21. öldinni verður kirkjan án Guðs í hefðbundnum skilningi,“ sagði háttsettur, breskur háskólaprestur.
消毒せっけん
Sótthreinsunarsápa
ドレスファスナー
Kjólafestingar
防水パッキング
Vatnsþéttar umbúðir

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ロースト用骨付き肉 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.