Hvað þýðir sano í Ítalska?

Hver er merking orðsins sano í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sano í Ítalska.

Orðið sano í Ítalska þýðir heilbrigður, heill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sano

heilbrigður

adjective

Tito era coraggioso, qualificato per insegnare, zelante nelle opere eccellenti e sano nella fede.
Hann var hugrakkur, hæfur kennari, kostgæfinn til góðra verka og heilbrigður í trúnni.

heill

adjective

Ha avuto un ripensamento nella foresta ed eccolo lì, sano e salvo!
Honum snerist hugur skķginum og Ūarna er sjķõurinn, heill og öruggur!

Sjá fleiri dæmi

Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente.
Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni.
Il cuore letterale ha bisogno di sostanze nutritive benefiche; allo stesso modo dobbiamo assumere quantità sufficienti di sano cibo spirituale.
Hjartað þarf að fá holla næringu og eins þurfum við að fá nóg af hollri andlegri fæðu.
Questo sano timore, a sua volta, gli dava un coraggio straordinario, come divenne evidente subito dopo che Izebel ebbe assassinato i profeti di Geova.
Þessi heilnæmi ótti veitti honum mikið hugrekki eins og kom skýrt í ljós strax eftir að Jesebel myrti spámenn Jehóva.
Infine, ho sempre andare al mare come marinaio, perché l'esercizio sano e puro aria di primo piano del castello- ponte.
Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari.
(Matteo 4:4) Dobbiamo coltivare un sano appetito per il cibo spirituale.
(Matteus 4:4) Við þurfum að glæða með okkur góða andlega matarlyst.
E chiunque altro sano di mente si sentirebbe allo stesso modo.
Allir međ réttu ráđi væru sama sinnis.
Vediamo come dimostrò sano giudizio sia nel suo modo di vivere che nei rapporti con gli altri.
Við skulum líta á dæmi sem sýna fram á góða dómgreind hans, bæði í samskiptum við aðra og eins í því hvernig hann lifði.
Forte e sano.
Sterkur og heilbrigõur.
Già da tempo si ritiene che chi è allegro e positivo sia tendenzialmente più sano rispetto a chi è stressato, aggressivo o pessimista.
Lengi hefur verið talið að fólk, sem er glatt, jákvætt og hamingjusamt, sé að jafnaði heilsubetra en fólk sem er stressað, fjandsamlegt eða svartsýnt.
Prendete a cuore il sano consiglio riportato in II Pietro 3:17, 18: “Voi perciò, diletti, avendo questa anticipata conoscenza, state in guardia, affinché non siate trascinati con loro dall’errore delle persone che sfidano la legge e non cadiate dalla vostra propria saldezza.
Taktu til þín hin góðu ráð í 2. Pétursbréfi 3:17, 18: „Með því að þér vitið þetta fyrirfram, þér elskaðir, þá hafið gát á yður, að þér látið eigi dragast með af villu þverbrotinna manna og fallið frá staðfestu yðar.
3:2) Tuttavia, se abbiamo un sano timore di Geova e una coscienza educata secondo la Bibbia e ci accontentiamo di ciò che abbiamo, possiamo rimanere onesti anche in un mondo disonesto.
Tím. 3:2) Guðsótti, biblíufrædd samviska og nægjusemi hjálpa okkur engu að síður að vera heiðarleg í óheiðarlegum heimi.
* Erano uomini di sano intendimento, Alma 17:2–3.
* Þeir voru menn gæddir heilbrigðum skilningi, Al 17:2–3.
Coloro che amano veramente Geova e hanno un sano timore di dispiacergli possono evitare tali lacci.
Þeir sem elska Jehóva í raun og sannleika og hafa heilnæman ótta við að misþóknast honum geta forðast þessar snörur.
Dalla pianta del piede fino alla testa non c’è in esso alcun punto sano”.
Frá hvirfli til ilja er ekkert heilt.“
(Salmo 34:11) Come padre, Davide ci teneva a trasmettere ai suoi figli un’eredità preziosa: il sincero, equilibrato e sano timore di Geova.
(Sálmur 34:12) Sem föður var Davíð mikið í mun að gefa börnum sínum dýrmæta arfleifð — einlægan, öfgalausan og heilnæman ótta við Jehóva.
Se non ci alimentiamo regolarmente di sano cibo spirituale, non possiamo sperare di resistere alle pressioni di questo sistema.
Við getum varla staðist álagið frá þessu heimskerfi ef við nærumst ekki reglulega á hollri andlegri fæðu.
Cosa intendeva Paolo quando pregò che ‘fosse conservato sano lo spirito e l’anima e il corpo dei fratelli’?
Hvað á Páll við þegar hann biður þess að „andi yðar, sál og líkami varðveitist“?
I genitori saggi inculcano un sano timore nella loro progenie
Skynsamir foreldrar innræta börnum sínum heilnæman ótta.
(Salmo 115:9-11) Poiché temiamo Geova, anche noi nutriamo profonda riverenza per Dio e sano timore di dispiacergli.
(Sálmur 115: 9-11) Við óttumst Jehóva, berum djúpa lotningu fyrir honum og heilnæman ótta við að misþóknast honum.
Mangia sano, fai attività fisica e dormi a sufficienza
Borðaðu hollan mat, hreyfðu þig og fáðu nægan svefn.
19 Questo non vuol dire che sia sbagliato svagarsi in modo sano.
19 Þetta þýðir ekki að það sé rangt að njóta heilnæmrar afþreyingar.
Sei arrivato a casa sano e salvo?
Komstu heim heill á húfi?
Credono che svago sano, musica, hobby, esercizio fisico, visite di biblioteche e musei, ecc., abbiano una parte importante in un programma educativo equilibrato.
Þeir trúa því að heilsusamleg afþreying, tónlistariðkun, tómstundagaman, íþróttir, heimsóknir í bókasöfn og önnur söfn og annað í þeim dúr gegni þýðingarmiklu hlutverki í góðri og alhliða menntun.
Al momento sto scrivendo di, padre Mapple era nel resistenti al freddo di un vecchio sano età, quella sorta di vecchiaia che sembra si fondono in un giovane seconda fioritura, per tra tutte le fessure della sua rughe, non brillava certo lievi bagliori di una nuova fioritura di sviluppo - le verdure primavera sbirciando indietro anche sotto la neve di febbraio.
Á þeim tíma ég skrifa nú af, föður Mapple var í Hardy veturinn heilbrigt gamall aldur, þessi tegund af elli sem virðist sameina í annað Blómstrandi æsku, fyrir meðal allra sprungur hrukkum hans, það skein ákveðin vægt gleams um nýlega þróun blóma - vorið verdure peeping fram jafnvel undir snjó í febrúar.
Il cristiano saggio non evita solo le forme di svago che violano chiaramente i princìpi biblici, ma anche quelle che sono dubbie o che potrebbero includere qualcosa di spiritualmente poco sano.
Það er skynsamlegt af þjónum Guðs að forðast ekki bara afþreyingarefni sem gengur greinilega í berhögg við meginreglur Biblíunnar heldur einnig efni sem er vafasamt eða virðist innihalda eitthvað sem gæti skaðað samband þeirra við Jehóva.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sano í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.