Hvað þýðir schiena í Ítalska?

Hver er merking orðsins schiena í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota schiena í Ítalska.

Orðið schiena í Ítalska þýðir bak, hryggur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins schiena

bak

nounneuter (Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.)

Fosse fortunata, non avrebbe una schiena fratturata che incide sul midollo spinale.
Annars hefði hún ekki haft brotið bak sem þrýsti á mænuna.

hryggur

noun

Sjá fleiri dæmi

Sulla schiena e fianchi ha portati con sé polvere, fili, capelli e residui di cibo.
Á bakinu og hliðum hann carted kring með honum ryk, þræði, hár, og leifar matvæla.
Finché il cuore non scoppia e la schiena non si spezza!
Rķiđ ūar til hjörtun springa, rķiđ baki brotnu.
Il corpo di un uomo è stato ritrovato nella piscina di casa sua, con due pallottole nella schiena e una nello stomaco.
Lík ungs manns fannst í sundlauginni viđ hús hennar, međ tvö skot í bakinu og eitt í maganum.
Quando mi hai detto del dolore alla schiena, ti risposi che avrei fatto delle lastre per capire se si trattasse di una micro frattura o di un'ernia del disco.
Bakverkirnir sem þú sagðir mér frá og ég tók röntgenmyndir af til að sjá hvort þetta væri brákun eða útgenginn liður.
Il vecchio mi strinse la mano, schiaffeggiato Corky sulla schiena, ha detto che non aveva pensare che avesse mai visto una così bella giornata, e botta alla gamba con il suo bastone.
Gamla drengur tókust í hendur með mér, löðrungur Corky á bak, sagði að hann hafi ekki held að hann hafði aldrei séð svona fínn dagur, og whacked fótinn með stafur hans.
La mia schiena si sente come il legno.
Ég er ađ drepast í bakinu.
Disprezzo e mendicità pende sulla tua schiena, Il mondo non è amico tuo, né il diritto del mondo:
Fyrirlitning og beggary hanga á bak þér, heimurinn er ekki þinn vinur, né lögum í heimi:
Io in questi due anni... ho avuto il piacere di notare come lei e la sua signora... avete sacrosantamente educato quella che sará la donna... che io un giorno vi toglierò dalla schiena.
Á síđustu tveimur árum hef ég tekiđ eftir ūví ađ ūú og frú Kelcher hafiđ stađiđ ykkur vel í uppeldinu á konunni sem ég ætla ađ giftast.
24 Ed ecco, sono stato chiamato a predicare la parola di Dio fra tutto questo popolo, secondo lo spirito di rivelazione e di profezia; e sono stato in questo paese, e non hanno voluto accogliermi, ma mi hanno ascacciato, e io stavo per voltare la schiena a questo paese per sempre.
24 Og sjá. Ég hef verið kallaður til að boða orð Guðs meðal alls þessa fólks samkvæmt opinberunar- og spádómsandanum. Og ég var í þessu landi, en þeir vildu ekki taka við mér, heldur avísuðu mér burtu og við lá, að ég sneri baki við þessu landi að eilífu.
I tosatori sono tipi robusti: hanno le braccia muscolose e la schiena forte.
Rúningarmenn í sauðfjárræktarlöndum eru harðgerir menn með vöðvastælta handleggi og sterkt bak.
Non ho una schiena!
Ég hef ekkert bak!
Occhio alla schiena.
Passaðu þig.
Un fascio di giocattoli che aveva gettato sulla schiena,
A búnt af leikföngum hann hafði henti á bakinu,
Lo senti questo sottile pungolo nella schiena?
Finnurđu fyrir ūessari litlu stungu á bakinu ūínu?
Il giovane padre ha iniziato a caricare tutto nel camion, ma dopo qualche minuto si è fatto male alla schiena.
Hinn ungi faðir hafði byrjað á því að hlaða eigum þeirra í bílinn, en á fyrstu mínútunum hafði hann meiðst í baki.
Metti le mani dietro la schiena
Hvað ertu að gera?
Essere parlato dietro la schiena che alla vostra faccia.
Tilvera talaði fyrir aftan bak en að andlit þitt.
Non dovresti colpire un uomo con le mani dietro la schiena.
Ūú ættir ekki ađ berja mann međ hendur fyrir aftan bak.
Mani dietro la schiena.
Hendur fyrir aftan bak.
Di solito si usano per i crampi legati alle mestruazioni, quindi dovrebbero farti passare il tuo piccolo mal di schiena.
Þær eru hannaðar fyrir slæma tíðarkrampa, svo að þær ættu að laga litlu bakveikina þína.
Per la mia vita, queste parti coperte di lui erano a scacchi con le piazze come il suo viso, la schiena, anche, era tutto finito le piazze stesso buio, sembrava di essere stato in un
Sem ég lifi, voru þessar falla hluta af honum köflótt með sömu reitum og his andlit, bak hans, of, var allt á sama dökk ferningar, hann virtist hafa verið í
Voltava sempre la schiena quando giocava al Solitario.
Hún sneri alltaf í mig baki ūegar hún lagđi kapal.
Mano destra dietro la schiena.
Hægri höndina fyrir aftan bak.
Un testimone oculare ha riferito: “Abbiamo visto gente ammazzata da donne che portavano bambini piccoli sulla schiena.
Sjónarvottur skýrði svo frá: „Við sáum konur með smábörn á bakinu drepa aðra.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu schiena í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.